WRONG-DOING in Italian translation

malefatte
wrongdoing
mischief
wrong doing
cattivo operato
wrong-doing
ingiusto
unfair
unjust
fair
wrong
unrighteous
inequitable
uncalled
male
bad
evil
malas
wiseguys
butthe
misfatti
misdeed
wrongdoing
crime
transgression
mischief
deed
misdemeanour
misdemeanor
hijinks
iniquità
iniquity
inequities
wickedness
sins
unrighteousness
guilt
evil
injustice
unfairness
wrongdoing
iniqui
unfair
iniquitous
unjust
unequal
inequitable
unrighteous
wicked
a transgressor
wrong-doers
right-minded

Examples of using Wrong-doing in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Okay, one, that was uncalled-for, and two, Jasmine admitted wrong-doing, and apologized, so what more do you want?
Ok, uno: era fuori luogo. E due: Jasmine ha ammesso di aver sbagliato e si e' scusata?
We are resolutely opposed to the spread of terrorism, but personal confidentiality must be protected where there is no prior suggestion of wrong-doing.
Ci opponiamo con forza alla diffusione del terrorismo, ma quando non sussistano precedenti sospetti di azioni illecite è doveroso proteggere la sfera privata.
evidence of wrong-doing, then, you know,
la prova di qualche illecito, poi, sa,
personification of injustice and wrong-doing.
è la dea dell'ingiustizia e dell'errore.
S& D Euro MPs today welcomed new measures from the European Commission to strengthen transparency and sanction wrong-doing on financial markets.
Oggi gli eurodeputati S & D hanno accolto con favore le misure della Commissione europea per rafforzare la trasparenza e sanzionare le scorrettezze sui mercati finanziari.
which lies at the heart of the divine response to human wrong-doing cf.
a essere al centro della risposta divina al peccato umano cfr.
A curse is thus something inflicted by a wrathful deity in response to human wrong-doing.
Pertanto una divinità in collera infligge una maledizione in risposta ad un comportamento umano errato.
is not concerned chiefly to reveal the justice that may consist with wrong-doing.
non ha come scopo principale il rivelare la giustizia che potrebbe consistere con il fare del male.
held accountable for their wrong-doing.
ritenute responsabili per le loro malefatte.
obligations of officials to report wrong-doing through internal channels and to OLAF are required, and rules defining external channels for the reporting of alleged wrong-doing need to be compiled and proposed, as they will be.
precise sui diritti e gli obblighi dei funzionari di riferire il cattivo operato attraverso i canali interni e all'OLAF e occorre elaborare e proporre, come si farà, regole che definiscano i canali esterni per comunicare i presunti casi di cattivo operato.
Taking your acknowledgement of wrong-doing into account, in addition to your age
Prendendo in considerazione il riconoscimento del suo errore… la sua età…
obligations for officials to report suspected wrong-doing through internal channels
doveri dei funzionari in merito alla segnalazione di presunte irregolarità tramite canali interni,
In specific response to the honourable Member's question, Articles 12 and 17 of the current Staff Regulations do not prevent members of staff from reporting wrong-doing within the Commission and it is consequently not the case that officials have to breach the regulations
Rispondendo specificamente all'interrogazione dell'onorevole deputato, gli articoli 12 e 17 dell'attuale Statuto dei funzionari non impediscono agli stessi di riferire il cattivo operato all'interno del Commissione; di conseguenza i funzionari non devono violare lo Statuto
Since 1999 all officials have had a statutory duty to report evidence of alleged serious wrong-doing either to their hierarchy,
Dal 1999, tutti i funzionari hanno il dovere statutario di notificare, con elementi di prova, presunte scorrettezze gravi ai superiori gerarchici
However, within the law in force, the organs of the state haven't any possibility to prosecute each wrong-doing if it doesn't bear the characteristics of an illegal act- and such a situation
Tuttavia, per quanto riguarda le forze dell'ordine gli organi statali non hanno la possibilità di perseguire tutte le trasgressioni se esse non hanno le caratteristiche di un atto illegale-
most effective system for ensuring that the duty of officials to report their suspicions of wrong-doing will be fully accessible and made totally effective.
più efficace sistema affinché i funzionari possano rispettare pienamente e con efficacia l' obbligo di riferire i loro sospetti di cattivo operato.
that the state has forbidden to the individual the practice of wrong-doing, not because it desires to abolish the practice of wrong-doing, but because it wants to monopolize it like salt and tobacco.
lo stato ha proibito all'individuo di praticare il male, non perché desidera abolirne l'esercizio, ma perché desidera monopolizzare la pratica del male come fa con la vendita di sale e tabacchi.
if they fall victim to a crime, a wrong-doing, Europe vanishes,
si subisce un reato, un' ingiustizia, l' Europa scompare;
Surely he is wrong-doing, ignorant.
In verità egli è ingiusto e ignorante.
And Allah guideth not the wrong-doing people.
Allah non guida gli ingiusti.
Results: 146, Time: 0.1141

Top dictionary queries

English - Italian