A PHYSICIST in Japanese translation

[ə 'fizisist]
[ə 'fizisist]

Examples of using A physicist in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, someone Zheng Jane Wang, a physicist at Cornell University in the United States was able to explain the mechanism of the flight of the bumblebee principles of aerodynamics.
しかし、米国のコーネル大学の物理学者であるZhengJaneWang氏は、バンブルビーの空力原理の飛行のメカニズムを説明することができました。
But as a physicist, I thought, well if you give me some data, I could maybe understand this. You know, give us a go.
ただ、物理学者として私はデータさえ手に入れば解読できるかもしれないやってみようじゃないかと思ったのです。
A physicist has proved that, within reasonable limits, it is always possible to rotate the table to a position where all four legs stand solidly on the ground.
妥当な制限のもとで、4本の脚がみなしっかりと地面に立つような位置にテーブルを回転させることが常に可能であると、ある物理学者が証明した。
Professor Emeritus Fumitaka Sato, a physicist from Kyoto University, said since we cannot avoid these kinds of evaluations, we might as well use several.
こうした評価が避けられない以上、複数にすることだ」と語っていたのは、物理学者の佐藤文隆京大名誉教授だ。
A physicist at Delft University of Technology in the Netherlands, Ronald Hanson, told Scientific American that he will be able to make the building blocks of a universal quantum computer in just five years and a fully-functional demonstration machine in a little more than a decade.
オランダのDelftUniversityofTechnologyの物理学者RonaldHanson博士は、汎用量子コンピュータの構成要素は5年もあれば作れてしまうし、完全に機能するデモ用機でも10年ちょっとあれば作れてしまう、とScientificAmericaに語った。
As soon as I hear a physicist(or a mathematician or whoever) start talking about the need for economists to use“the right mathematical techniques” I immediately think that the person has absolutely no idea what the main problems and questions in economics actually are.
物理学者(あるいは数学者でもなんでもいい)が、経済学者は「正しい数学的テクニック」を使う必要があると話しているのを聞くと、私は彼が経済学の本当の主要な問題や疑問点を全く理解していないと即座に考える。
That seems surely to be part of the story, but Hildegard Meyer-Ortmanns, a physicist at Jacobs University in Bremen, Germany, thinks that ultimately aging is a physical process, not a biological one, governed by the thermodynamics of information.
それは確かに真実の一部だろうが、ドイツのジェイコブス大学の物理学者、ヒルデガルト・メイヤーオートマンスは、老化とは生物学的プロセスではなく、情報熱力学に支配された物理的プロセスだと考えている。
Spencer's play tells the story of six of Svetlana's interviewees: the wife of a fireman, a physicist, a scientist, an executive of Chernobyl, a peasant who moved back to the contaminated area, and a mother.
スペンサーの朗読劇は、スヴェトラーナのインタビューを受けた6人の人たち、消防隊員の妻、物理学者、科学者、チェルノブイリの幹部、汚染区域に戻った小農、母親の物語を伝える。
This was motivated in part by“moral pressure” but also because some staff thought that future funding decisions could become linked to such ratings, says Athene Donald, a physicist at the University of Cambridge, UK.
精神的圧力」によって動機付けられたという面も確かにあったが、今後の交付金決定ではこのような格付けが重視されるかもしれないと一部の職員が考えたからでもある、とケンブリッジ大学(英国)の物理学者AtheneDonaldは述べる。
If you know how many neutrons you're getting, and you know how they make computer parts behave,"you can predict the lifetime of your electronics,” says Suzanne Nowicki, a physicist in the lab's space science and applications group.
中性子が降り注ぐ量を把握し、コンピュータ-の部品の動作にどう影響を与えるのかわかれば、「手持ちの電子機器の寿命を予測できるのです」と、同研究所の宇宙科学および応用グループの物理学者スザンヌ・ノウヴィチは語る。
Nanobatteries and flat panels The scientific session at AMIS2017 opened with a talk by Fert, a physicist at the University of Paris-Sud who shared the 2007 Nobel Prize in Physics for his discovery of the physical effect of giant magnetoresistance, which gives miniature hard disks the ability to read data.
ナノ電池とフラットパネルAMIS2017のオープニングセッションは、パリ第11大学の物理学者であり、巨大磁気抵抗効果(GMR)の発見で2007年にノーベル物理学賞を受賞したFert教授の講演で始まった。
Former astronaut Franklin Chang-Diaz, a physicist at the Massachusetts Institute of Technology, says reaching the Red Planet could be dramatically quicker using his high-tech VASIMR rocket-- now on track for lift-off after decades of development.
前の宇宙飛行士フランクリンチャンディアス(マサチューセッツ工科大学の物理学者)は、火星に到着することが、彼のハイテクなVASIMRロケットを使ってドラマチックにより迅速であるかもしれないと言う--開発の数十年の後の離昇のため現在順調だ。
But Godfrey Louis, a physicist at Mahatma Gandhi University in Kottayam in Kerala, examined the red particles and, unable to find DNA, suggested that they might be alien microbes that had fallen to Earth on a comet.
ゴドフリールイス(ケララのKottayamの聖者ガンジー大学の物理学者)は、赤い粒子を調べて、DNAを見つけることができなくて、彼らが彗星の地球に落ちたエイリアンの微生物であるかもしれないと提案した。
He completed the founder team: Flavio, a physicist by education and hard-core circuit designer by destiny, Beat, schooled in design but a programmer at heart and myself, an engineer by education with a passion for software, signal processing and digital design.
物理学者の教育を受け、筋金入りの回路設計者になる運命を持ったFlavio、デザインスクールを出たがプログラマーの心を持つBeat、エンジニアの教育を受け、ソフトウェア、信号処理、デジタル設計に情熱を燃やす私。
The term“galvanized” is taken from the name of Luigi Aloisio Galvani, a physicist at the University of Bologna, Italy who in 1772 invented the electrochemical process between metals in one of his experiments.
亜鉛メッキ”という用語は、1772年に彼の実験の一つで彼の金属間の電気化学的プロセスを発明したイタリアのボローニャ大学の物理学者であるLuigiAloisioGalvaniの名前から引用されたものです。
Water can stay quite long because super-Earths can retain their atmosphere for a longer time, because they have a bigger gravity," Giovanna Tinetti, a physicist who co-authored the paper, said in the press call.
スーパーアースは強力な重力により、大気を長い間保持できるため、水分も極めて長い期間保持される」と、論文の共同執筆者で物理学者のジョバンナ・ティネッティ(GiovannaTinetti)氏は、記者会見で述べた。
Is it better to have ten machines working at 1-ångström resolution solving hundreds of materials-science problems, or one expensive instrument that may not work- but will push the boundaries?” asks David Muller, a physicist at Cornell University in Ithaca, New York.
材料科学の分野で多くの問題を解決できる分解能1オングストローム(Å)の顕微鏡を10台持つことと、うまく機能しないかもしれないがフロンティアを開く可能性を秘めた高価な顕微鏡を1台持つことと、どちらがよいのでしょうか?」と、コーネル大学(ニューヨーク州イサカ)の物理学者DavidMullerは問い掛ける。
The batteries are attractive to device makers because they can store relatively large amounts of energy in a small space, said Jason Croy, a physicist in the Electrochemical Energy Storage department at Argonne National Labs Lithium-ion batteries are no more inherently dangerous than any other battery, but they are more energy dense.
電池は、彼らが小さなスペースで比較的大きなエネルギー量を格納できるため、デバイスメーカーに魅力的である、ジェイソン・クロイ、アルゴンヌ国立研究所の電気化学的エネルギー貯蔵部門の物理学者が言いましたリチウムイオン電池は、もはや本質的に危険な任意の他の電池よりもありませんが、彼らはより多くのエネルギー密です。
But then, at the end of July, I had a pleasant surprise when I read that Richard Muller, a physicist at the University of California, Berkeley, and outspoken critic of climate change studies had commented that after undertaking intensive research involving dozens of scientists, he is now convinced that“global warming was real and that the prior estimates of the rate of warming were correct”.
しかし、その後、7月の末には、カリフォルニア大学バークレー校の物理学者で、気候変動の研究をあからさまに批判してきたリチャード・ムラー氏が、何十人もの科学者を交え、包括的に調査を行った結果、彼は今では「地球温暖化は現実に起こっており、温暖化に関するかつての推測は正しかった」と語っているのを読んで、驚きながらも喜んだ。
Explained by a physicist.
物理学者の解説です。
Results: 2860, Time: 0.0245

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese