ALL CHANGES in Japanese translation

[ɔːl 'tʃeindʒiz]
[ɔːl 'tʃeindʒiz]
すべての変更を
全ての変更は
一切の変更は
すべての変化は
全ての変化は
あらゆる変更を
全てが変わる
すべての改定は
あらゆる変化を
すべての改変

Examples of using All changes in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Done- All changes are finished.
そして、変化が全て終わった。
All changes are saved automatically.
変更はすべて自動的に保存されます。
All changes result in some form of loss.
すべての変化は、ある種の損失を伴うものです。
All changes are reversible.
で、変化は全て可逆である。
With Google Drive, all changes are saved in real time automatically.
Googleスプレッドシートでは、変更はすべて自動的に保存されます。
That has all changes.
これはすべての変更があります
All changes will be saved automatically.
また、変更はすべて自動的に保存されます。
Must all changes be made in real time?
変更はすべてリアルタイムで行う必要がありますか。
Reload the files and revert all changes made.
ファイルを再読込し、すべての変更の取り消し。
A list of all changes made since the last[…].
最後の[…]以降に行われたすべての変更点のリスト。
This will discard all changes after the selected revision.
これにより、選択したリビジョン以降の変更がすべて取り消されます。
But that all changes when you line up a win.
ですが、プレイヤーがウィンをそろえるとすべてが一変します
In August, that all changes.
月に行った全ての変更
The Photos app saves all changes to a photo in that photo, so the watermark and other changes are saved as layers.
写真アプリは、その写真の写真に対するすべての変更を保存するため、透かしやその他の変更はレイヤーとして保存されます。
All changes to export control regulations are posted in the Federal Register; the most significant of these changes are opened to public comment.
輸出許可規制に係る全ての変更は官報に掲載されており、主要な変更についてはパブリック・コメントを受け付けている。
The application should record all changes to personal data and provide a formal notification of all changes to the data subject.
アプリケーションでは、個人データに加えられたすべての変更を記録し、あらゆる変更を公式にデータ主体に通知する必要があります。
All changes are labelled"important","less significant" or"insignificant" depending on each company's specific requirements.
全ての変更はそれぞれの会社の必要に応じて「重要」、「参考」または「重要ではない」とラベル付けされます。
All changes start at home, at your place and at my place.
すべての変化は自分の場所から―皆さんの場所や私の場所から始まります。
Rescue Registry: When bring up the“Rescue Registry” window, you can see all changes caused by Registry Fix and System Optimization.
レスキューレジストリ:起動すると“レスキューレジストリ”ウィンドウ,あなたはレジストリを修正し、システムの最適化によって引き起こされたすべての変更を見ることができます。
All changes to React go through extensive internal testing before they are released to the public.
Reactに対する全ての変更は、一般向けリリース前に広範囲の内部テストを受けます。
Results: 332, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese