ALL CHANGES in Portuguese translation

[ɔːl 'tʃeindʒiz]
[ɔːl 'tʃeindʒiz]

Examples of using All changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
All changes are saved immediately.
Todas as alterações são salvas imediatamente.
Matter is the subject of all changes.
A matéria é o objeto de todas as mudanças.
All changes are applied automatically.
Todas as alterações são aplicadas automaticamente.
Change Manager- controls the lifecycle of all changes.
Gerente de mudança- controla o ciclo de vida de todas as mudanças.
All changes made are audited
Todas as alterações realizadas são auditadas
This organ is sensitive to all changes in the environment.
Este órgão é sensível a todas as mudanças no ambiente.
The revision history: all changes made to one page.
O historial de revisões: todas as alterações feitas numa página.
then press to save all changes.
então prima para guardar todas as mudanças.
All changes made to your Formation are now automatically saved.
Todas as alterações feitas na sua Formação agora são salvas automaticamente.
All changes to the variables affect the current session only.
Todas as alterações nas variáveis afetam apenas a sessão atual.
One click to undo all changes with Kutools for Word.
Um clique para desfazer todas as alterações com o Kutools for Word.
All changes are automatically saved.
Todas as alterações são salvas automaticamente.
Of course, that all changes the minute fifth year comes around.
Obviamente que tudo muda quando se chega ao quinto ano.
All changes were incorporated into subsequent production.
Todas mudanças foram posteriormente incorporadas na versão de produção do carro.
To commit all changes in the current directory
Para efetuar o commit de todas as alterações no diretório atual
Any and all changes will be reflected on this page.
Quaisquer, e todas, as mudanças estarão nesta página.
All changes are registered
Tdas as alterações são registradas
These changes like all changes have consequences.
Estas mudanças, como toda mudança, têm consequências.
Maj. Gen. Pérez: All changes always present some difficulties that must be overcome.
Brig Pérez: Toda mudança sempre acarreta algumas dificuldades que devem ser superadas.
All changes for the better.
Todos mudaram para melhor.
Results: 501, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese