AS A DEVELOPER in Japanese translation

[æz ə di'veləpər]
[æz ə di'veləpər]
開発者として
デベロッパーとしての
開発元として
ディベロッパーとして
開発する

Examples of using As a developer in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As you continue to learn and grow as a developer, you will continue to climb the career ladder to bigger and better positions.
開発者としての成長を続けていくと、キャリアの階段をより大きく、より良い立場に昇格させ続けることができるはずです。
As a developer, you must know that every client runs a specific program configuration.
開発者は、各クライアントが特定のプログラム構成を実行することを知っておく必要があります。
If you want to secure your future as a developer, become one of the new generation of user experience developers..
もしも開発者としての安定した将来を手に入れたいのであれば、新世代のUXエンジニア(UserExperienceDeveloper)になりましょう。
I downloaded the SDK and the IDE, registered as a developer, and started reading the language's docs.
僕はSDKとIDEをダウンロードして、開発者に登録して、その言語のドキュメントを読み始めた。
Began its work in 2000 as a developer of B2B software.
は、2000年に2B2ソフトウェアの開発者としての活動を開始しました。
The irony then that as a developer, I was also once reckless.
しかし皮肉なことに、開発者である私もかつては無関心でした。
Judith DeLozier has from the very beginning, been active in NLP both as a developer and as a trainer all over the world.
ジュディス・ディロージャは当初から、NLPの開発者とトレーナーとの両方の役割で、世界中で活躍していた。
Register as a Developer To create an app that will access Facebook, you must be registered as a developer.
開発者登録Facebookにアクセスするアプリを作成するには、開発者登録が必要です。
The development involves Russian state-owned corporation Rostec Corporation as one of the key tenants, and Russian Holdings company Vi Holding as a developer.
開発には主要テナントの一つとして、ロシア国営企業ロステク社が関与しており、デベロッパーは、ロシアの投資会社ViHoldingだ。
To create a Facebook Application, you have to register as a developer on Facebook.
というのも、Facebookアプリを作るためには、Facebookに開発者登録をする必要があります。
As long as a developer knows how to create a user interface in Java, he or she can use GWT.
Javaでのユーザ・インタフェースの作り方さえ知っていれば、開発者はGWTを使うことができます。
As a developer of safety-technical systems with many years of experience, we know their pain points and can assess your product and give you feedback with regard to the extent to which it achieves functional safety.
長年の経験を持つ安全技術システムの開発者として、ボッシュエンジニアリングは、弱点を把握し、製品を評価して、機能的安全性の達成範囲に関するフィードバックを提供します。
As a developer, I was spending more time fixing environments than writing code and adding value to business," Patel says.
開発者として、コードの記述やビジネスへの価値の追加よりも環境の修正に多くの時間を費やしました。」とPatel氏は言います。
NIPPON TOCHI-TATEMONO Co., Ltd. provides functional and comfortable workplaces with superior design using its creativity as a developer that has worked on offices and houses for over 60 years.
日本土地建物は、60年以上にわたってオフィスや住まいを手掛けてきたデベロッパーとしての創造力を活かし、デザイン性と機能性に優れた心地の良いワークプレイスを提供いたします。
By Query is not meant your Query to the user, but a request for a“window” to you, as a developer,“Rate, they say, can I close or not.”.
QueryはQueryユーザーではなく、開発者としての「ウィンドウ」リクエストであり、「閉じることができるかどうかを評価します」。
KUSANAGI As a developer, we are committed to high-speed environment and security, we offer proposals for stable operation that is beneficial to customers with necessary and sufficient service selection.
KUSANAGI開発元として高速環境とセキュリティにはこだわりつつ、必要十分なサービス選定で、お客様にベネフィットある安定運用のご提案をさしあげています。
First as an investor, then as a developer he has been involved in the residential and commercial real estate development, management and acquisition industry for 18 years in the greater Portland/ Vancouver marketplace.
まず投資家として、開発者としてポートランド/バンクーバー市場で18年の住宅および商業用不動産開発、管理および取得業界に携わってきました。
Because this is the most used standard out there, the benefit is that as a developer you can find a lot of use cases, and it is more simple for applications and smart contracts to interact with it.
この標準は一番利用されている技術標準なので、開発する際に参考例が多いというメリットがあるほか、アプリケーションとスマートコントラクト間のやりとりもほかに比べて簡単です。
This approach has the benefit that as a developer you can continue to think in terms of JavaScript objects rather than database semantics, and that there is an obvious place to perform validation and checking of incoming data.
このアプローチには、開発者としてデータベースのセマンティクスではなくJavaScriptオブジェクトの観点から考え続けることができ、受信データの検証とチェックを実行するための明らかな場所があるという利点があります。
As a developer of a range of sensors including for security and automatic doors, Optex is providing the data acquired from these sensors installed in the street lamps and carrying out these verification tests.
セキュリティや自動ドア用途をはじめとしたさまざまなセンサーを開発するオプテックスは、街路灯に設置した各種センサーから得られるデータの提供を行い、本実証実験に取り組みます。
Results: 154, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese