BE AN EXAMPLE in Japanese translation

[biː æn ig'zɑːmpl]
[biː æn ig'zɑːmpl]
模範で
一例であると

Examples of using Be an example in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Paid prioritization deals- like the ones Comcast and Verizon have extracted from Netflix- might be an example.
ComcastとVerizonがNetflixから引き出したような種類の課金による優先順位付け契約も、そのようなものの一かもしれない。
And you yourself must be an example to them by doing good works of every kind.
そしてあなたは、あらゆる種類の良い業績をすることによって、あなた自身を模範にしなければなりません。
And a free Iraq will be an example of freedom's power throughout the Middle East.
自由なイラクというものが、中東全体で自由の力の一例となるだろう」。
The strength of their conviction and their resolution to follow it, 2,000 years ago, can be an example to us today.
年前の彼らの信念の強さとそれに従う決意は今日私たちの一例なるかもしれません。
SI: In what way could Morocco be an example to the communities in Israel/Palestine, to show that Jews and Muslims can indeed co-exist peacefully side by side?
SI:ユダヤ教徒とイスラム教徒は実際に平和に共存できるということを示すために、モロッコはどのような形でイスラエルとパレスチナの地域社会にとって模範となることができるでしょうか。
It is true a Formula One race will create less pollution than one plane going from Paris to New York, but we must be an example.
パリからニューヨークに飛行機を飛ばすよりも、F1のレース1回の方が環境汚染が少ないのは事実だが、我々は模範でなければならない」。
And not so much because of what the result that can show this year, but because we can be an example for young athletes that they shouldn't despair.
今年どのような結果を示すことが出来るか、ということからではなく、自分たちの例で、若いアスリートたちが簡単にあきらめないように助けられるからだ。
Instead, be an example for other believers in your speech, behavior, love, faith, and purity”(1 Tim 4:12).
かえって、ことばにも、態度にも、愛にも、信仰にも、純潔にも信者の模範になりなさい」(第1テモテ4:12)。
The failure of the attempt to form a coalition between the outgoing Chancellor's party, Angela Merkel, with the liberals and the Greens must be an example of which one must avoid repeating mistakes.
首相の党であるアンゲラ・メルケルと自由主義者と緑の党との連立を形成しようとする試みの失敗は、間違いを繰り返さないようにしなければならない例でなければならない。
What we experienced can be an example not only for ourselves, but for someone else, to support people in difficult times.
僕たちが三人で経験したことは、僕たち自身にとってばかりでなく、他の誰かのためにも実例となって、困難な時に誰かを助けることが出来るかもしれない。
Thus, the directory structure may be an example of the logical relationship between the files that make up the structure of the tree(which is close to the tree structure), in which, for example, over 90% of the logical relationships fit the structure of the tree.
Therefore,thedirectorystructuremaybeillustrativeoflogicalrelationshipsbetweenfiles.それはツリー状の構造(ほぼツリー構造)を形成し、そこでは例えば論理的な接続の90%以上がツリー構造に適合する。
It is appropriate to use the classic and often abused:"it rains in the wet" for the newly promoted Benevento struggling from today, as well as with the known problems in the standings that still see it relegated without points, last place in the standings, even with a problem of doping that his captain is accused of, who should be an example for his companions and supporters.
だけでなく、まだポイントなしに追いやられている既知の分類の問題、で最後の場所で、今日苦しんで新しく昇格ベネヴェントのために「ウェットでの雨」:それは古典的としばしば虐待さを使用するのが適切です、でも正確に彼のキャプテン、友人や支援者のための一例であるべきものを非難されたドーピング問題で。
Here's an example of a screen.
ここにスクリーンの例があります
The following is an example:. nf.
以下に例を示す:.nf。
The following is an example code.
以下にコード例を示す
Here is an example.
以下に例を示す
Here's an example.
以下に例を示します
Here's an example that confirms this behavior.
以下に例を示しますことを確認でこの挙動。
Here is an example.
以下に例があります
Here's an example script with the error.
以下に例を示しますスクリプトのエラー。
Results: 44, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese