BUGZILLA in Japanese translation

bugzilla

Examples of using Bugzilla in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Users with an openSUSE account for the wiki, bugzilla, and other services wil be able to use their existing username for the forums.
Wiki、Bugzilla、その他のサービス用に既にopenSUSEのアカウントを取得しているユーザは、そのままそのユーザ名をこのフォーラムでも使うことができます。
If you contribute to Bugzilla, Mozilla Reps,
Bugzilla、MozillaReps
The reporting tools can send problem data to a Bugzilla database, a Red Hat Technical Support(RHTSupport) site, upload it using FTP/SCP, email it, or write it to a file.
レポーティングツールは、問題データをBugzillaデータベースやRedHatTechnicalSupport(RHTSupport)サイトに送信できる他、FTP/SCPを使用したアップロード、電子メールでの送信、ファイルへの書き込みなどにも対応しています。
During this time all mail delivery, web tools(bonsai, bugzilla, tinderbox, etc), and CVS repository access(anonymous or otherwise) will be unavailable.
この休止期間中、全てのメール配信、ウェブツール(bonsai、bugzilla、tinderbox、etc)、およびCVSリポジトリアクセス(anonymousやその他の方法)が全て利用できなくなります。
Using a tracker like Bugzilla or Jira gives stakeholders the ability to collaborate across the delivery process and measure important key performance indicators(KPIs) such as the cycle time of a change.
BugzillaやJiraのようなトラッカーを使用すると、関係者はデリバリープロセス全体でコラボレーションし、変更のサイクルタイムなどの重要業績評価指標(KPI)を測定できます。
The form submission automatically creates a compliance ticket in a system such as JIRA or Bugzilla and a source code scanning request will be sent to the designated auditing staff.
フォームを提出すると、JIRA、Bugzillaなどのシステムにコンプライアンスチケットが自動的に作成され、決められた監査スタッフにソースコードスキャン要求が送られます。
Contact the Rogue Wave Professional Services team. The Rogue Wave professional services team has experience creating basic scripts for Bugzilla, JIRA, and IBM Rational Team Concert.
RogueWaveプロフェッショナル・サービス・チームは、Bugzilla、JIRA、IBMRationalTeamConcert向けのベーシックスクリプトを作成してきた長い実績があります。
If you have a suggestion for improving this guide or have found an error, please submit a Bugzilla report at WEB against Red Hat CloudForms Management Engine for the Documentation component.
本ガイドを改善するためのご意見やご提案をお寄せいただく場合、またはエラーを発見された場合には、WEBでRedHatCloudFormsManagementEngineのDocumentationコンポーネントを指定して、Bugzillaレポートを提出してください。
Among the features added in versions 2.8 and 2.9 it is worth mentioning Visual Studio 2008, Bugzilla and Test Track Pro integration.
バージョン2.8(リンク)と2.9(リンク)で追加された機能の中では、VisualStudio2008やBugzilla、TestTrackProとの統合は言及する価値がある。
The reason we use Bugzilla is that it allows the developers to easily find, track and discuss issues, to spot duplicates and ultimately to resolve them.
Bugzillaを使う理由は、開発者が問題を簡単に見つけ、追跡をし、議論をして、重複する問題に気づき、最終的にはそれらを解決するためです。
Note that implementing Oracle support in Bugzilla was very complex, and so for Bugzilla 3.2, we're only saying that we have"experimental" support for it.
ただ、BugzillaOracleサポートの実装は非常に複雑で、Bugzilla3.2では、”試験的な”サポートの状態にとどめています。
Consequently, Bugzilla has quickly become a favorite of thousands of organizations across the globe, and is widely regarded as one of the top defect-tracking systems available.
その結果、Bugzillaは全世界にわたる数千もの組織に利用されるようになり、もっともよく利用される欠陥追跡システムとして広く認知されています。
Participants are going through the bugs that currently exist for 11.4 in bugzilla, close what is fixed and confirm what still needs some work.
参加者みんなで、現在11.4の問題としてBugzillaに上がっているバグを確認し、修正が終わっているものとまだ直りきっていないものとを仕分けしていくことになります。
Bugzilla, originally developed by Mozilla and made open source in 1998, was at some point a kind of standard among error tracking tools.
BugzillaはもともとMozillaによって開発された後,1998年にオープンソースになったもので,かつてはエラー追跡ツールの標準的な存在だった。
From a feature perspective, JIRA Dashboards, search and agile capabilities are three areas that Bugzilla hasn't developed and clearly differentiate the two products.
機能の観点から、JIRAダッシュボード、検索、アジャイル能力はBugzillaが開発していなかった3つの領域であり、明らかに二つの製品を区別するものです。
In this example, the Python script specifies a connection to the open-source bug tracking system Bugzilla when the user clicks the'Send to Bugzilla' button in Review.
この例では、ユーザーがReview[SendtoBugzilla]ボタンをクリックすると、Pythonのスクリプトはオープンソースバグ追跡システムのBugzilla接続を指定します。
Grow the Triage team and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the Mageia Bugzilla used by developers.
GrowtheTriageチームそれからフォーラムもしくはメーリングリストでバグ報告を行ったユーザと開発者によって使用されるMageiaBugzillaとの間のつなぎ役も行います。
As HTML 5 begins the last lap to the fabled W3C stage of Last Call, the editor Ian Hickson has requested that any problems with the spec be reported using the Bugzilla tool rather than simply the mailing list.
HTML5がW3Cの最終草案の段階まで最終ラップとなったが、エディタのIanHicksonは、仕様で見つかった問題を、単にメーリングリストに投げるのではなく、Bugzillaツールを使って報告するよう求めた。
With the launch of the openSUSE project, openSUSE is now developed in an open model- public development builds, releases, and sources will be posted frequently here and you will have access to our Bugzilla database for defect reporting.
OpenSUSEプロジェクトの始動に伴い、openSUSEは現在オープンなモデルで開発されています-共同開発されたビルド、リリース、ソースコードは大抵ここで発表されるようになりますし、あなたは、不具合の報告のためのBugzillaデータベースを利用できるようになります。
Lelaman Bugzilla yang berguna: Create a new bug report List of all open L10n bugs All Bugzilla L10n components Beberapa pertanyaan Bugzilla yang menarik:
便利なBugzillaページ:新しいバグレポートを作成L10Nに関連したすべてのバグすべてのBugzillaL10Nコンポーネントその他のBugzilla参照:すべての翻訳関連バグ("translation"をキーワード検索)
Results: 109, Time: 0.0263

Top dictionary queries

English - Japanese