COMPLEX IDEAS in Japanese translation

['kɒmpleks ai'diəz]
['kɒmpleks ai'diəz]
複雑なアイデアを
複雑な考えを
複雑な概念を

Examples of using Complex ideas in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
One client says:“He explains complex ideas in a way that's easy to understand, he identifies areas of risk and he is a real pleasure to work with.”.
あるクライアントは、「複雑な考えも簡単に理解できるよう説明してくれ、リスクがある分野を指摘してくれ、彼と働くことはまさに喜ばしいことです。」と述べています。
Office 365 administrators also benefit from new ways to manage collaboration at scale, communicate complex ideas, and protect the data of their employees and customers.
Office365管理者は、コラボレーションの管理や複雑なアイデアの伝承、従業員と顧客のデータ保護に関する方法も得られる」と語る。
This may mean that besides allowing us to reason, plan, solve problems, think abstractly, or grasp complex ideas, our intelligence may also be a good predictor of life expectancy.
これは、推論、計画、問題の解決、抽象的思考、または複雑なアイデアの把握を可能にすることに加えて、私たちの知能が平均寿命の良い予測因子になる可能性があることを意味します。
Generally informative rather than directive in their social exchanges, Inventors are often able to explain their own complicated ideas well, and to comprehend the complex ideas of others.
ENTP、社会的交換の指示ではなく、一般的に有益な情報であり、しばしば自分の複雑なアイデアをうまく説明し、他人の複雑なアイデアを理解することができます。
But you know, while this is all handled in a very light, entertaining way, it's addressing some really complex ideas as well.
でも、このことは、とても軽い、エンタテイメント的なやり方で扱われていますが、一方で本当に複雑な考えについても注意が向けられているんです。
Professor Linda Gottfredson describes intelligence as a very general mental capability that, among other things, involves the ability to reason, plan, solve problems, think abstractly, comprehend complex ideas, learn quickly, and learn from experience.
LindaGottfredson教授は、知性を、「とりわけ、理性を立て、計画し、解決し、抽象的に考え、複雑な考えを理解し、素早く学び、経験から学ぶ能力を含む、非常に一般的な精神的能力」と説明します。
These ideas align nicely with our cultural investment in long-term romantic commitment, but they also work well for other kinds of relationships-- short-term, casual, polyamorous, non-monogamous, asexual-- because this metaphor brings much more complex ideas to the experience of loving someone.
この考えは私達の文化で愛を誓った末永い関係を育もうとしているのと足並みがそろっておりその他様々な関係においてもうまくいきます短い交際、カジュアルな関係多股交際、重婚、無性愛などなぜならこのメタファーは誰かを愛する経験に更に複雑な概念をもたらすからです。
So he was learning many different core principles of design, about how to experiment with new ideas, how to take complex ideas and break them down into simpler parts, how to collaborate with other people on your projects, about how to find and fix bugs when things go wrong, how to keep persistent and to persevere in the face of frustrations when things aren't working well.
彼はデザインの核となるいろいろな概念を学んでいたのです新しいアイディアをどうやって試すかとか複雑なアイディアを単純な部分へと分割する方法や他の人とどう協力していくかとか期待したように動かないときにどうバグを見つけて直すかとか物事がうまくいかない状況でいかに粘り強く方向性をもって前に進んでいくかなど。
Simplify a complex idea so your audience understands it.
複雑な考えを簡単にし、聴衆に記憶してもらえ、。
El 3 de mayo is a far less complex idea, ensuring the intensity and feeling have been captured perfectly.
そして「5月3日」では複雑な考えをずっと少なくし、激しさや感情を完璧に捕えることを目的にしました。
Once you know a keyword, it can boil down a complex idea and help you understand a new card more quickly.
キーワードの意味さえわかれば、複雑なアイデアを要約でき、新しいカードの能力をより早く理解する助けになります。
The whole complex idea of death and resurrection, flesh and spirit, a new beginning for humankind is embodied in a single compelling image.
死と復活、肉体と精神、人類の新たな出発、といったまったく複雑な理念は、単一の感動的なイメージとして受肉される。
Complex ideas in simple terms.
シンプルなコンセプトをシンプルな言葉で』。
Presentations are an amazing tool for communicating complex ideas.
プレゼンテーションは雜なアイデアを伝えるのにとても効果的なツールである。
Throughout his career, Tony has been a true translator of complex ideas and data into meaningful messages for brands and advertisers.
キャリアを通じて複雑なアイデアやデータをブランドや広告主にとって意味のあるメッセージへと翻訳してきた実績を評価しています。
Always evolving and technically challenging, as designers come up with more complex ideas to replicate the natural stunning beauty of flowers and plants.
常に進化し、技術的に挑戦し、デザイナーが来るとより複雑なアイデアを花や植物の自然な魅力的な美しさをレプリケートする。
Map out complex ideas or simply clarify a project milestone with native white boarding tools- from a meeting room or your living room.
会議室や自宅のリビングから、ネイティブのホワイトボードツールを使用して複雑な構想を立てたり、プロジェクトのマイルストーンを具体的に説明したりできます。
Critics argue that these books do not have the quality of the original series, especially with regard to the articulation of complex ideas about human life that was such a concern of Frank Herbert.
批評家は彼らの本がオリジナルのシリーズの品質に達しておらず、フランク・ハーバートの主題であった人類についての複雑な相互に関連したアイデアを欠いていると考える。
Probably, according to what many linguists believe, fully modern language, syntactic language-- subject, verb, object-- that we use to convey complex ideas, like I'm doing now, appeared around that time.
多くの言語学者が言うには恐らく現代な言語のように主語動詞目的語などとあって複雑な概念を伝える系統的な言語はこの時期に出現したと思われます。
We approach these ideas, to steal a phrase from an old professor of mine, from"under the doorknob"-- getting down to toddler height and looking up at the great big world through their tiny little eyes, taking these seemingly complex ideas and simplifying them-- not dumbing them down, but homing in on the core concept.
私たちはこうした話題について恩師の言葉を借りると―「ドアノブの下」から語りますよちよち歩きの幼児の目線になって幼児の小さな目でとても大きな世界を見上げ一見複雑に思える考えを単純にするのです易しくするのではなく中心となる概念に注意を向けるのです。
Results: 309, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese