FROM THE CHAINS in Japanese translation

[frɒm ðə tʃeinz]
[frɒm ðə tʃeinz]
鎖から
手かせから
連鎖から
縄目から

Examples of using From the chains in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Lord who set you free from Babylon, the Lord who set you free from the chains of sin is now going to take a road and return to the city of Jerusalem.
バビロンから解放してくださった主が、あなたを罪の縄目から解放してくださった主が、今、道を通って神の都エルサレムに帰って来られます。
They have been working behind the scenes for a very long time to help humanity free themselves from the chains we have been stuck in for thousands of years.
彼らは、人類が何千年もの間縛られてきた鎖から自分自身を解放するのを助けるために、非常に長い間、舞台裏で働いてきている。
Sensitization of the public about cryptocurrencies and blockchain technology will further increase the adoption rate and help the country wrestle itself free from the chains of inflation and instability.
についての一般の感作cryptocurrenciesとブロックチェーン技術さらに採用率を高め、国がインフレと不安定の連鎖から自由に取り組むのを助けます。
It was such a Man as this that freed a great nation from the chains of captivity, made them contented, brought them out from Egypt, and led them to the Holy Land.
このような男が、偉大な国を束縛の鎖から解放し、人々を満足させ、エジプトから連れ出し聖地へ導いたのでした。
The setting and your way of expressing yourself might change, you might be released from the chains of a particular genre or field, but the wide road ahead is still the same.
自分的にはギャルも魔界も心は同じだ。表現の仕方と場面が変わっただけで、鎖から解き放たれただけで、太い道が一本だ。
Her story moved me greatly- above all when the young lady had the courage to tell the youth who were listening that the most important freedom she experienced in being released from the chains of violence and abuse was to have found a home and the possibility to study and to prepare herself for life.
私はその女性の話に深く心を打たれました-何よりも、暴力と虐待の鎖から自由になったとき体験したいちばん大切な自由は、わが家を見いだしたこと、勉強して人生に備える可能性を見いだしたことだと、耳を傾けている若者たちに語ったその勇気に心を打たれました。
Women you want to release from the chain.
奴隷は鎖から解放されたいと願っているか。
It is used when you want to escape from the chain of stress.
ストレスの連鎖から逃れたい時に使用します。
Also, he could retrieve it directly from the chain.
彼もまた、直接チェーンからそれを取得することもできます。
The value 1 is now excluded from the chain.
値1は今やチェーンからは除外されています。
It was growling ferociously and struggling to get free from the chain that held it.
それは猛烈にうずくまり、それを保持していたチェーンから解放されるのに苦労していました。
McCaskill also argues that other countries that have removed such cases from the chain of command have not seen an uptick in reporting.
McCaskillはまた、指揮系統からこうした問題を除外している国家は報告では増加してはいなかったと主張している。
After attachment, once the protein is correctly folded, the three glucose residues are removed from the chain and the protein is available for export from the ER.
結合後、一度タンパク質は正確に折りたたまれ、3つのグルコース残基は鎖から除去され、タンパク質は小胞体から運び出される。
The meaning of"original" glimpse from the chain of images――In addition, a young man who travels to the quarry is called"Rafcadio" and is reminiscent of the Greek native Lafcadio Hearn.
イメージの連鎖から垣間見る「オリジナル」の意味――ほかにも、採掘場への旅を共にする若者が「ラフカディオ」と呼ばれていて、ギリシャ出身の小泉八雲(ラフカディオ・ハーン)を連想させます。
(6) Transaction records: the Platform will obtain and display all or part of the Users' transaction records from the chain, provided, however, the Users shall follow the latest transaction records of the blockchain.
(六)取引記録:プラットフォームはブロックチェーンからユーザの全部又は一部の取引記録を取得しますが、ユーザはブロックチェーン上の最新取引記録に準じるものとします。
But if there were no let name in makeWorker(), then the search would go outside and take the global variable as we can see from the chain above.
しかし、もしmakeWorker()にletnameがなかった場合は外側へ探しに行き、上のチェーンで分かるようにグローバル変数を取得します。
Moreover, there is a chain under the foot of the Statue of Liberty, and it seems to express liberating freedom from the chain by the Statue of Liberty trampling the chain..
また自由の女神の足下には鎖があり、その鎖を自由の女神が踏みつけることで鎖からの解放=自由を表現しているんだそうです。
The function contract must be pre-deployed to the chain to be invoked, and removed from the chain by a"self-destructing" system function, which will no longer be used and its private storage will be destroyed.
関数コントラクトは呼び出されるチェーンに事前に展開され、使用されなくなったプライベートストレージが破棄される「自己破棄」システム機能によってチェーンから削除する必要があります。
When you can share Their perception of yourself, you will release the guilt in your own mind, simultaneously releasing your siblings from the chain of guilt you have been binding them with.
彼らによるあなたについての知覚を共有することができるとき、あなたは、自分の心の中にあるその罪悪感を手放し、同時に、あなたが兄弟姉妹をつなぎ止めてきた罪悪の鎖から、彼らを解き放つことになるでしょう。
The new regulatory body must be independent from the chain of command of the government, operators, and politics; transparent in decision making processes to the national government and exclude involvement of stakeholders in decision making; and technically proficient in nuclear technology.
新たな規制機関は、政府、事業者、政治の指揮命令系統から独立していなければならず、意思決定プロセスにおいて透明であり、利害関係者らの関与を排除していなければならず、また核技術に関して専門的に精通していなければならない。
Results: 41, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese