ISSUES SUCH in Japanese translation

['iʃuːz sʌtʃ]
['iʃuːz sʌtʃ]
などの問題に
などの課題

Examples of using Issues such in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
TBM strives to contribute to issues such as resource depletion, climate change and plastic pollution through Japanese technology.
日本のものづくりの力で、資源枯渇、気候変動やプラスチック汚染問題などのグローバルリスクに貢献する。
However, with the increasing complexity of sensors, issues such as limited contrast of monitors or distortions caused by optical lenses become more evident.
ただし、センサの複雑さが増すにつれ、モニタのコントラストの制限や光学レンズによる歪みなどの問題がより顕著になっています。
Manual programming based on the specifications creates issues such as human errors and manhours.
仕様書から手作業でのプログラミングは、人的ミス発生や工数などの課題があります
Residents wanted more control over issues such as traffic, growth, development and quality of life.
住民は交通、生活の質の成長、発展などの問題を支配することを望んだ。
These insights enable combustion engineers to investigate operational issues such as local temperature peaks, combustion efficiency and mixing problems.
燃焼エンジニアは、これらのデータを使用して、局所温度ピーク、燃焼効率、および混合問題などの運用上の問題を調査できます。
Like his father, Rothko was passionate about issues such as workers' rights, women's right to contraception.
父と同じくロスコは労働者の権利や女性の避妊の権利などの問題について情熱を持っていた。
In any case, the ICC prosecutor is not mandated to take issues such as the peace process into account in his decisions to prosecute.
いずれにせよ、ICC検察官は、訴追を検討する際、和平プロセスなどの問題を考慮に入れることを義務付けられていない。
But building these systems into the skin of an aircraft can create issues such as co-site interference.
しかし、これらのシステムを航空機の肌に組み込むと、Co-サイトの干渉などの問題が発生する可能性がある。
Issues such as terrorism, environmental disasters, climate change, serious epidemics, transnational crime and pirates are becoming increasingly prominent.
テロリズム、環境上の災禍、気候変動、重大な疫病、多国籍犯罪、海賊などの問題は日増しに顕在化している。
She highlighted many issues such as the lack of a life outside the home and the oppressive forces of the patriarchal society.
ギルマンは、女性には家庭外での生活が欠如していることや、家父長制社会の圧力などの問題を探求した。
The Prada Group believes that it is part of its corporate social responsibility to be involved in issues such as respect for people, environment, communities and artistic heritage.
プラダ・グループは人、環境、地域社会、芸術的伝統の尊重などの問題に関与することは企業の社会的責任の一部であるという信念を持っています。
Increasing demand for equipments to tackle issues such as terrorist threats, cross border insurgency, illegal immigration, human and drug trafficking and cyber threats are fuelling the growth of this market.
テロの脅威、国境を越えた暴動、違法入国、人身売買や麻薬密売、サイバー脅威などの問題に取り組むための機器に対する需要の高まりが、この市場の成長を後押ししています。
Companies and policy makers must also tackle misaligned incentives around issues such as privacy and security, access to data, and technology deployment.
また企業と政策立案者は、プライバシーやセキュリティ、データへのアクセス、技術展開などの課題にまつわる不整合にも対処しなくてはなりません。
Facebook, which is addressing issues such as"fake news" and"hate speech", which has become a big topic in the field of SNS, released a report on Community Regulation Implementation Report on its first initiative.
SNS分野で大きな話題になっている「フェイクニュース」や「ヘイトスピーチ」などの問題に取り組んでいるFacebookが、同社では初となる取り組みに関するレポート「コミュニティ規定実施レポート」を公表しました。
Many hotels and tourism assets would benefit greatly from support by related businesses and government agencies to address issues such as the language barrier and inefficient purchase processes.
多くの宿泊施設や観光資源は、言語の壁や非効率な予約・購入プロセスなどの問題に取り組む際に、関連企業や政府機関からのサポートを得ることが大きな助けとなる。
Pocket lawyer gathered short article of the law firm Wilde flexors Solmecke who has made over time on issues such as online copyright or Redtube-warning wave a name.
ポケット弁護士は、オンライン著作権やRedTubeはじめ警戒波名などの問題に時間をかけて作られた法律事務所ワイルド屈筋Solmeckeの短い記事を集めました。
(2) Organize and analyze policies on fiscal measures concerning issues such as the reform of state-owned companies, urbanization, and the aging society, and discuss ways to reform the social security system.
国有企業改革、都市化、高齢化等の課題に関する財政面の対応方針を整理・分析し、社会保障制度改革のあり方につき検討を重ねる。
The foreign media was also confused, and Al Jazeera International focused on the humanitarian aspect of how people were helping one another, rather than issues such as the levels of radiation in Tokyo or water contamination.
外国メディアも迷い、当社は東京の放射能レベルや水の汚染等の問題よりも、人々がどう助け合っているかの人道的側面に焦点をあてた。
If TICAD had to wait for five years to discuss issues such as violent extremism and terrorism then the TICAD process and its membership would be losing out.
もし、暴力的な過激派やテロリズムといった問題についてTICADで議論するまで5年間待たなければならないとしたら、私たちはそれに対応することができないでしょう。
Issues such as using appropriate images, graphics and actions that may not be appropriate for the target audience are appropriately tagged, edited and localized.
対象読者に対して不適切な可能性のある画像、グラフィック、動作などの問題は、タグ付けされ、編集後に、ローカライズされます。
Results: 172, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese