LINUX USER in Japanese translation

linuxユーザ
linux user
linux users

Examples of using Linux user in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The user groups, notably the Linux User Groups(LUGs), are a great resource for both new and experienced users..
ユーザグループ、特にLinuxユーザグループ(LUG)は、初心者や熟練者両方にとって重要な情報源です。
Linux User& Developer/Swayam Prakasha: Shell scripting for system administrators: beyond the basics.
LinuxUser&Developer/SwayamPrakasha:システム管理者向けシェルスクリプト:基礎から抜け出そう。
A Linux user group filed a complaint with the European Commission alleging Microsoft's UEFI practices violate antitrust laws.
Linuxユーザグループは、欧州委員会に対し、マイクロソフトのUEFI慣行が独占禁止法に違反していると主張する訴状を提出した。
He moderated a linux user group in Bhopal and was active in other major linux user groups across India during 2000-2008.
年から2008年までボパールのLinuxユーザーグループをまとめ、インドの他の主要なLinuxユーザーグループで活動。
We want to capture that and the full reach of the community, running all the way from IBM and HP to the Linux user group of Nairobi.”.
われわれはそれをとらえ、IBMやHPからナイロビのLinuxユーザーグループまでコミュニティー全体の意見を聞きたい」。
These techniques include normal Linux user separation, language and kernel-based sandboxes, and hardware virtualization.
これらのテクニックには、正規のLinuxユーザーの分離、言語とカーネルベースのサンドボックス、ハードウェア仮想化が含まれます。
As the parent and Linux user yourself, you may prefer your child to use Linux at home.
もしあなたがお子さんをお持ちでLinuxユーザであるなら、おうちで御自分のお子さんにLinuxを使わせたいと思うんじゃないでしょうか。
DistroWatch is the most comprehensive desktop Linux user data and news site.
DistroWatchは、デスクトップLinuxのユーザーに関する情報やニュースに関する、最も包括的なサイトだ。
For that reason, let's look at some of the main commands any Linux user should know.
そんなわけで、Linuxユーザーが知っておかなければならない主要なコマンドを覚えていきましょう。
I'm a Debian GNU/Linux user and a member of Debian JP Project since 1998 and an official developer of Debian Project since 2000.
私はDebianGNU/Linuxのユーザで、1998年以来DebianJPProjectの、2000年以来DebianProjectの公式開発者です。
The primary objective of ArchWiki is to provide the Arch Linux user community with the most comprehensive and the most accessible documentation on the web.
ArchWikiの主な目的は、ウェブ上で広範囲かつアクセスしやすいドキュメントを持つ[[ArchLinux]]ユーザコミュニティを提供することです。
If the Linux User Group in your area has the problems described above, we suggest you either campaign within the group to change its orientation(and name) or start a new group.
あなたの地域のLinuxユーザ・グループに上記の問題がある場合、そのグループの方向性(と名前)を変えるよう運動するか、新しいグループを作ることをわたしたちは提案します。
FOSSCOMM 2011 is organized by the Patras Linux User Group(PLUG) and the Computer Engineering& Informatics Department(Laboratory of Computing/ Computer Center), University of Patras, Greece on 7-8 May 2011.
年5月7日から8日にかけてギリシャで、パトラスLinuxUsersGroup(PLUG)、コンピュータ工学・情報科学省(コンピューティング研究所/コンピュータセンター)、パトラス大学主催のFOSSCOMM2011が開催されます。
The security benefit of this is that, even though a Linux user is running unconfined, the application remains confined, and therefore, the exploitation of a flaw in the application can be limited by policy.
このセキュリティの利点は、Linuxユーザーが制限されず実行しているにもかかわらず、アプリケーションが制限されたままになることです。またそのため、アプリケーションにおける欠陥の侵入をポリシーにより制限できます。
By late 1993, the total GNU/Linux user population had grown from a dozen or so enthusiasts to somewhere between 20,000 and 100,000.
年末に、GNU/Linuxユーザーの総人口は、1ダースかそこらのMinixファンから、2万人から10万人の間のどこかにまで増大していた。
This is seen by running the id-Z command while logged-in as a Linux user mapped to unconfined_u: When Linux users run in the unconfined_t domain, SELinux policy rules are applied, but policy rules exist that allow Linux users running in the unconfined_t domain almost all access.
これは、unconfined_uに対応づけられたLinuxユーザーとしてログインしている間に、id-Zコマンドを実行することにより表示されます:Linuxユーザーがunconfined_tドメインにおいて実行しているとき、SELinuxポリシールールが適用されます。
Stepping beyond traditional UNIX permissions that are controlled at user discretion and based on Linux user and group IDs, SELinux access decisions are based on all available information, such as an SELinux user, role, type, and, optionally, a level.
ユーザーの判断に任され、LinuxユーザーおよびグループIDに基づいて制御されている従来のUNIXパーミッションにとどまらず、SELinuxのアクセス決定は、SELinuxユーザーやロール、タイプ、さらにはオプションとしてレベルなどの利用可能なすべての情報に基づいて行われます。
In order to promote the Open Source& Free Software Idea and to bring it to the Luxembourg public, a group of research scientist from the Centre de Recherche Public Henri Tudor in collaboration with the Linux User Group Luxembourg is organizing the first Linuxdays in Luxembourg.
オープンソースおよびフリーソフトウェアの概念を促進し、ルクセンブルクで公のものとするため、CentredeRecherchePublicHenriTudorの研究科学者グループがLinuxUserGroupLuxembourgとともにルクセンブルク初のLinuxdaysを開催します。
While many users consider BSD offshoots such as FreeBSD and OpenBSD to be demonstrably superior to GNU/Linux both in terms of performance and security, the number of FreeBSD and OpenBSD users remains a fraction of the total GNU/Linux user population.
多くのユーザーが、BSDから分家したFreeBSDやOpenBSDは、性能面でもセキュリティ面でもGNU/Linuxを凌駕していると思っているが、FreeBSDやOpenBSDのユーザー数は、GNU/Linuxユーザーの総人口に比べれば、ほんの一握りに過ぎない。
As an existing Red Hat Enterprise Linux user, the in-place upgrade capabilities of Red Hat Enterprise Linux 8 provide an opportunity for us to continue answering customer demand without taking systems offline to upgrade the operating system.
以前からRedHatEnterpriseLinuxユーザーである当社にとって、RedHatEnterpriseLinux8のインプレース・アップグレード機能は、オペレーティングシステムをアップグレードするためにシステムをオフラインにすることなく顧客の要求に応え続けることを可能にしてくれます。
Results: 55, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese