RADIOACTIVE ELEMENTS in Japanese translation

[ˌreidiəʊ'æktiv 'elimənts]
[ˌreidiəʊ'æktiv 'elimənts]

Examples of using Radioactive elements in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Radiation terms and definitions 6-Alpha Particle A positively charged particle ejected spontaneously from the nuclei of some radioactive elements.
放射線の用語と定義6-α粒子正に帯電した粒子は、いくつかの放射性元素の原子核から自然に排出される。
But over 100 other radioactive elements were also released during the weeks and months of the accident and thousands of people were exposed to clouds of radiation.
しかし事故後の数週間、数ヶ月間に、100種以上の他の放射性元素も放出され、何千人もの人々が放射能の雲に曝された。
Now, it's true that anyone who was concerned about the health implications and other unintended consequences of discovering radioactive elements was exactly right- and should have been listened to more carefully.
今思えば確かに、健康への影響や当時発見された放射性元素の意図しない結果を心配した人は全く正しくもっと注意深く耳を傾けるべきものだった。
Stone: It is natural items that has rich silicon oxide, aluminum oxide or calcium carbonate minerals, and all of them contain radioactive elements- chlorine.
石:酸化シリコン、酸化アルミニウム、炭酸カルシウムの鉱物が豊富な天然素材で、放射性元素(塩素)を含んでいます。
A bomb blast gives off radiation in the form of high-energy subatomic particles and materials that remain as fallout in the form of radioactive elements such as strontium 90 and cesium.
原爆の爆発は、高エネルギーの亜原子粒子の形をとる放射線と、ストロンチウム90やセシウムのような放射性元素の形で降下物として残る物質を発生する。
No independent scientist in the world has done more research on the removal of radioactive elements from the human digestive tract.
これまで世界の独立した科学者の中で、人間の消化管からの放射性元素の除去に関するより多くの研究を行ったことはありません。
Tepco has for years insisted that its purification processes remove strontium and 61 other radioactive elements from the contaminated water but leaves tritium, a mildly radioactive element that is difficult to separate from water.
Tepco社は何年も前から、ストロンチウムなど61種の放射性元素を汚染された水から浄化するが、水から分離しにくい軽度の放射性元素であるトリチウムを浄化すると主張してきた。
Radioactive elements are tasteless, odorless and invisible, and it takes many years for cancers and other radiation-related diseases to manifest- five to 80 years for most cancers.
放射性元素は無味、無臭で、目に見えず、癌や、他の放射能に関連した病気が顕在化するには長年かかり、大半の癌では、5年から80年を要する。
They look like a fragile dirt clod with hard wavy petals, and have piqued the interest of the Japanese government for their ability to accumulate heavy and rare metals, including radioactive elements.
そして、放射性元素を含む、重金属およびレアメタルを蓄積する能力があることから、日本政府が関心を寄せています。
There are many radioactive elements used by scientists to date rocks and other materials.
放射の一部紹介日付オーダーであります.日付の岩や他の材料に科学者によって使用される多くの放射性元素があります
There are five regional chisel a hot spring pool, and one cold pool, mining, subject to a load of men and women bath together, pool; source quoted in the geothermal valley, containing traces of radioactive elements in radium springs, deep customer favorite by Tom.
つは、1つのコールドプール、鉱業、男性と女性の負荷を受けるお風呂一緒に、プール、ソース地熱谷で引用、ラジウム温泉、トム深いお客様のお気に入りの放射性元素の痕跡を含む温泉プールをノミ地域です。
Hazardous radioactive elements being released in the sea and air around Fukushima accumulate at each step of various food chains(for example, into algae, crustaceans, small fish, bigger fish, then humans; or soil, grass, cow's meat and milk, then humans).
福島周辺の海や大気に放出されている有害な放射性元素は様々な食物連鎖の各段階で濃縮される(例えば、藻類、甲殻類、小魚、より大きな魚、そして人;あるいは、土壌、草、牛肉と牛乳、そして人)。
Sternglass hypothesizes that when the fetus or infant is exposed to radioactive elements, such as strontium-90, the radioactive particles accumulate in the bone marrow, where the cells of the immune system are developing, and disrupt their functioning.
スターングラス博士は、胎児または幼児がストロンチウム-90などの放射性元素に被爆すると、放射性粒子は免疫細胞が発達する骨髄に蓄積して、それらの機能を崩壊させることを仮定しています。
The"fluoride" dumped into municipal water supplies across the world has been exhaustively exposed as a neurotoxic chemical concoction containing heavy metals, radioactive elements and industrial waste chemicals, yet it remains heavily pushed by"scientific" doctors and dentists.
世界中の水道水の供給にダンプ•"フッ化物"は徹底的に重金属、放射性元素と産業廃棄物の化学物質を含む神経毒性、化学調合として公開されており、まだそれが大きく"科学的"医師と歯科医師によって押されたままになります。
Amongst the many other radioactive elements which are almost certainly escaping into the sea is plutonium which lasts for 240,000 years and is one of the most potent carcinogens known, such that a millionth of a gram can cause cancer.
他の多くの放射性元素の中で、海に漏れだしたことがほぼ確実なものとして、放射能が240,000年間持続し、最も強力な発癌性物質の一つで、わずか100万分の1グラムで癌を引き起こすプルトニウムがある。
This is a remarkably short incubation time for cancer, indicating that these children almost certainly received a very high dose of iodine 131 plus other carcinogenic radioactive elements that were and are still being inhaled and ingested.
これは癌としては驚くほど短い潜病伏期であり、こうした子供達がほぼ確実に、極めて高い線量のヨウ素131を受け、更に、過去に、そして、いまも他の発癌性放射性元素を吸入し、摂取していることを示している。
As the one-year anniversary of the Fukushima nuclear disaster approaches, a study published in Scientific Reports this week presents isotopic evidence of the subsequent release into the atmosphere of plutonium and other radioactive elements.
福島第一原子力発電所の事故から1年が経とうとしているが、今週、ScientificReportsに掲載される論文では、事故後にプルトニウムやその他の放射性元素が大気中に放出されたことを示す同位体の証拠が示されている。
It shows that the human genome(and of course that of all life) is exquisitely sensitive to radiation damage from such internal exposures, to Strontium-90, Plutonium-239, Uranium and particularly to the nano-particles containing these radioactive elements which were produced when the reactor No 4 blew apart.
人間のゲノムは(そして、もちろん、あらゆる生物のゲノムは)、ストロンチウム90、プルトニウム239、ウラニウム、そしてとりわけこれら第4反応炉が吹き飛んだときに生成された放射性元素を含有するナノ粒子による、そのような内部被曝がもたらす放射線損傷に繊細にも冒されやすい。
Each reactor core contains as much radiation as that released by 1,000 Hiroshima-sized bombs and contains more than 200 different radioactive elements, which variously last seconds to millions of years.
それぞれの原子炉炉心には、広島規模の原爆が放出したものの1,000発分の放射能が入っており、その寿命が、数秒から何百万年に至る、200種以上の様々な放射性元素を含んでいる。
Because they are not regenerated any longer from the uranium(the uranium stopped decaying after the moderator rods were put in), they get less and less, and so the core cools down over a matter of days, until those intermediate radioactive elements are used up.
熱がウランから再生成されることはないため(制御棒挿入後はウランの崩壊はストップしている)、熱はだんだん下がって行き、全ての中間放射性元素が使い果たされるまで、数日かけて冷えていく。
Results: 60, Time: 0.031

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese