SOFTWARE PROBLEMS in Japanese translation

['sɒftweər 'prɒbləmz]
['sɒftweər 'prɒbləmz]
ソフトウェアの問題を

Examples of using Software problems in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chris Riggall, a Premier spokesman, said hardware and software problems had been corrected in his company's new products, which will be available for installation in 2008.
プレミア社の広報担当者、クリス・リッゴールは、ハードウエアとソフトウエアの問題は、2008年には設置可能になる同社の新製品では修正されている、と語っている。
At the completion of this degree you should be able to design real-world e-media products or create technical solutions to hardware and software problems, depending on your chosen area of emphasis.
卒業生として、あなたは現実世界の電子メディア製品を設計したり、ハードウェアやソフトウェアの問題技術的なソリューションを作成することもできますが、あなたの選択した領域に応じて、フォーカス。
You can use Event Viewer to view and manage the event logs, gather information about hardware and software problems, and monitor Windows security events.
イベントビューアを使って、イベントログを表示したり、ハードウェアおよびソフトウェアの問題に関する情報を収集したり、セキュリティイベントを監視したりすることができます。
Some of the problems with new infrastructure are software problems, but many(I would say most) are a lack of knowledge by the users and operators.
新しいインフラのいくつかの問題は、ソフトウェアの問題ですが、多くの(私はほとんど、と言いたい)問題は、ユーザやオペレータの知識不足です。
The touch-screen BlackBerry Storm, which launched last year, is the closest Verizon has come, but the first Storm got lukewarm reviews and was plagued by software problems.
昨年発売されたタッチスクリーンBlackBerryStormは、Verizonが一番近いところにありますが、最初のStormは穏やかな評価を受け、ソフトウェアの問題に悩まされていました。
One of the main issues that occurs with your graphics card drivers are incompatibility issues, older DirectX software problems, outdated display drivers, and missing operating system updates.
グラフィックスカードドライバで発生する主な問題の1つは、互換性の問題、古いDirectXソフトウェアの問題、古いディスプレイドライバ、およびオペレーティングシステムのアップデートがないことです。
All you need is a hard disk repair program. While it doesn't mean that such program will repair your disk physically, it means that it will fix the software problems and will attempt to restore your files.
それはそのようなプログラムがあなたのディスクを物理的に修復するという意味ではありません、それはそれがソフトウェアの問題を修復し、あなたのファイルを復元しようとすることを意味します。
All in all, check whether the hardware or software problems, and then to find related solutions will be the smart and time-saving method, to fix iPhone stuck in black screen, and other related black screen problems..
すべてのすべてで、ハードウェアまたはソフトウェアの問題かどうかを確認し、その後、関連する解決策を見つけることは、スマートで時間を節約する方法、iPhoneを黒い画面に固着させる、およびその他の関連する黒い画面の問題です。
Both tablets I have tried and I must say that I have exceeded expectations, did not expect to find performance in the segment that price, except for some small software problems(to be addressed) both tablets are a very good deal, we must consider that are more expensive than a digital photo frame, if this is not business….
両方の錠剤、パフォーマンスはこの価格セグメントに見つけることを期待していなかった、小規模なソフトウェアの問題の外側(解決しようとする)の両方の錠剤は非常に良い取引が、私が試してみたと私は予想を超えていると言わなければならないそれは対処していない場合、彼らは、デジタルフォトフレームよりも若干高価であることを心に留めておく必要があります…。
It basically boils down to a software problem.
基本的には、ソフトウェアの問題に陥る。
Ease of use: A software problem?
使いやすさ:ソフトウェアの問題?
We have professional software problem skills.
専門的なソフトウェア問題のスキルがあります。
I'm beginning to wonder whether there's a software problem.
もしかして、ソフトの問題?なんて思い始めています。
Other possibilities include electromagnetic interference and a software problem.
他の可能性は、電磁干渉とソフトウェア問題を含みます。
You could contact a specialized center to understand at least if it is a software problem.
少なくともそれがソフトウェアの問題であるかどうかを理解するために専門のセンターに連絡することができます。
After one or all of these attempts you can start thinking about a software problem and contact support.
これらの試みの1つまたはすべての後に、ソフトウェアの問題について考え始め、サポートに連絡することができます。
Then, match it against the following links, which take you to detailed guides that provide solutions for your particular hardware or software problem.
次に、特定のハードウェアまたはソフトウェアの問題に対するソリューションを提供する詳細なガイドに進む次のリンクと照合してください。
If you were a computer its like having a software problem rather than a hardware problem..
もしあなたがコンピューターだとしたら、機能性症状はハードウェアの問題というよりソフトウェアの問題と言うことができます。
As the written information, Onyx shall NOT be responsible for any mechanical failure or a result of direct and indirect losses(such as loss of business information… etc.) caused by software problem.
上記のガイドの通りに、Onyxは、機械的な障害、またはソフトウェアの問題による直接的および間接的な損失(業務情報の損失など)の結果については一切の責任を負いません。
Mr. Sumner's allegation is that this accident was caused from these things, and it is not"the software problem" that the engineer should blame.
これらのことから引き起こされたのが今回の事故であり、エンジニアが責められるべき「ソフトウェアの問題」ではないというのがSumner氏の主張。
Results: 40, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese