THIS LAUNCH in Japanese translation

[ðis lɔːntʃ]
[ðis lɔːntʃ]
この打ち上げ
今回の打ち上げ
今回のローンチ
この発射
この発売は

Examples of using This launch in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This launch was also the first time SpaceX has flown since June, after one of its Falcon 9 rockets exploded en route to the International Space Station.
この打ち上げは、SpaceXにとって、そのFalcon9ロケットのひとつが、国際宇宙ステーションへ向かう途中で爆発した、6月以来の初飛行でもあった。
This launch will add 60 satellites to the SpaceX Starlink constellation, joining 60 launched at the end of last year and a previous group of 60 launched earlier in 2019 for testing and experimentation purposes.
今回の打ち上げは2019年末に打ち上げられた60機と、テストと実験の目的で2019年に打ち上げられた60機のSpaceXのStarlinkコンステレーションの合計120機に、60機の衛星を追加するものとなる。
With this launch, Roboto is now a true open source project, with a revamped font production toolchain that is completely based on open source software.
今回のローンチで、Robotoは本当のオープンソースプロジェクトになり、フォント制作用のツールチェーンも刷新され、完全にオープンソースソフトウェアベースになりました。
Other than that, this launch will be taking place on April 2021 as per their current planning, which will take off in Florida from LC-39A at Kennedy Space Center.
この打ち上げは現在の計画では2021年の4月に行われ、フロリダ州のケネディスペースセンターLC-39Aから飛び立ちます。
This launch is the latest in a series of other launches were performed in open contrast with the resolutions of the United Nations, against the use of this military technology, as seems to Pyongyang.
平壌には思えるように、この打ち上げは、この軍事技術の使用に対して、国連の決議にオープン対照的に実施された他の打ち上げのシリーズの最新作です。
Based on invaluable feedback from end-users, internal business owners and partners, the goal of this launch was to focus on these five areas where SonicWall could.
今回の発売にあたっては、エンドユーザーや社内の事業責任者、パートナーからの貴重なフィードバックを活用し、以下の5つのポイントに主眼が置かれました。
This launch included a recovery attempt for the Falcon 9, too, and it returned and landed as planned at the company's LZ-1 landing zone at Cape Canaveral Air Force base.
今回の打ち上げではFalcon9の回収も目標とされており、予定どおりケープ・カナベラルの空軍基地にあるSpaceXのLZ-1着陸ゾーンに着陸した。
This launch, like the one conducted by North Korea on 4 July, demonstrates the North Korean regime's determination to place the entire international community within range of its missiles.
今般の発射は、北朝鮮が7月4日に実施した先般の発射と同様に、北朝鮮の政権が国際社会全域を自国ミサイルの射程圏内に収める決意を示しています。
Whether this launch was an isolated event or will soon be followed up by subsequent strikes is unknown, but considering the 9K33's past deployment the latter seems more likely.
この発射が単発の出来事であったか、すぐに次の発射に続くかどうかは不明だが、9K33の過去の展開を考慮すると後者の方がより可能性が高いと思われる。
This launch is a revolution in collections and provides the infrastructure needed to fast track B2B innovation, allowing companies to go global while acting local.
今回の立ち上げは回収における革命であり、迅速なB2Bイノベーションに必要とされるインフラストラクチャーを提供し、企業は地域で活動しながらグローバル化することができる。
This launch decision allows discussion of the importance of the Prius in Toyota's overall product strategy and explores issues ranging from market structure to competitive advantage and competitive dynamics.
この発売の決定にあたっては、トヨタの製品戦略全般におけるプリウスの重要性を考察し、また、市場構造から、競争優位、競争の力学に及ぶ問題点を吟味することになる。
The purpose of these two satellites will conduct scientific experiments, but also ISRO hopes to use this launch to further improve family of nano-satellites INS.
これら2つの衛星の目的は、科学実験を行います,だけでなく、ISROは、さらに、ナノ衛星INSの家族を向上させるために、この打ち上げを使用したいと考えています。
Although the plan is eventually to catch the falling fairing in a“giant catcher's mitt,” as Elon Musk once described it, the boat-borne mitt is currently in the Pacific Ocean and this launch was over the Atlantic.
最終的な計画では、落下するロケットを「巨大キャッチャーミット」で捕獲するとElonMuskは言っていたが、ボートに乗ったミットは現在太平洋上にるが、今回の打ち上げは大西洋だった。
In this launch,"insert image" button will be replaced with a new button that allows you to select a photo or album from Google Photos, upload a new image, or add an image by URL.
このリリースでは「画像を挿入」ボタンが新しいボタンに変わり、Googleフォトから写真やアルバムを選択したり、新しい画像をアップロードしたり、URLを指定して画像を追加したりできるようになります。
Lilin has accompanied this launch with the new camera at 120fps in HD IPG1122ES, with a resolution of 1080p, and model ZG1232, trasero button with autofocus(OF), that will soon be available for marketing through channel distribution company.
LILINは、HDIPG1122ES中120FPSで新しいカメラで、この打ち上げに同行しました,1080の解像度を持つ,とモデルZG1232,オートフォーカス機能付きtraseroボタン(の),それはすぐにチャンネル配信会社を通じて販売できるようになります。
We condemn this launch and hope that all stakeholders will be able to remain calm enough to prevent the situation on the Korean Peninsula from developing in line with the worst case scenario,"said Peskov.
私たちは、この打ち上げを非難し、我々はすべての当事者が、朝鮮半島情勢は最悪のシナリオの進展に沿ったものではなく、予防するために必要な冷静を維持することができることを願って、「Peskovは語りました。
The businessman also said that if this launch is successful, all other heavy launchers on the planet would become obsolete, and that if he wanted he could even add two more boosters to the Falcon Heavy to make a Falcon Super Heavy with monstrous ability.
実業家は、この打ち上げが成功すれば、惑星の他の大型打ち上げ機はすべて廃止され、望むならば、ファルコンヘビーに2台のブースターを追加して、猛烈な能力を持つファルコンスーパーヘビーを作ることさえできると言った。
I echo of the recent IBM POWER9 launch- this is an extraordinary accomplishment for IBM and I'm confident that our IBM Power Systems Business Partners will leverage this launch to grow their businesses and for their client's success.
私は最近のIBMPOWER9打ち上げのエコー-これは、IBMのための特別な成果であると私はIBMPowerSystemsのビジネス・パートナーが彼らのビジネスを成長させるこの発売を活用し、クライアントの成功のためになることを確信しています。
That's what this launching is. A probe that finds me in the future.
この打ち上げは未来で私を見つけるためか?
In the future. That's what this launching is… a probe that finds me.
この打ち上げは未来で私を見つけるためか?
Results: 48, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese