THIS LOOP in Japanese translation

[ðis luːp]
[ðis luːp]
このループは

Examples of using This loop in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Perhaps as I am tensed a bit as well, I couldn't get out from this loop for the first few days.
妙な緊張感も手伝って、2、3日このループから抜け出せずにいました。
This loop organizes the goals and projects of movement according to the motive of movement and narrows down the optimal movement from various repertoires of movement.
このループは,運動の動機に沿って運動の目標や企画を整理して,いろんな運動のレパートリーの中から最適な運動を絞り込む。
This loop simulates the effect of an actual trace, which can act as an antenna at the working frequency, collecting and demodulating the RF signal.
このループは、動作周波数におけるアンテナの役目をしてRF信号の収集と復調を行うという、実際の配線の影響をシミュレートするものです。
As the motor rotates, it turns this loop with it and as a result, the blade cuts the material you are working on, be it timber or metal.
モータが回転すると、それはそれで、このループをオンにし、結果として、ブレードは、あなたが作業している材料、それは木材や金属であることをカットします。
This loop will execute 1 query to retrieve all of the books on the table, then another query for each book to retrieve the author.
このループでは、まず全ての本をテーブルから取得するために1クエリー実行され、それから著者をそれぞれの本について取得します。
From a Kenshoo perspective, we see this loop as one of infinite opportunity, and when coupled with technology horsepower and innovation, it allows brands to become just as agile as their consumers.
Kenshooではこのループを無限大なチャンスの一つと見ており、これに技術的な処理能力と革新が加われば、企業も消費者と同じくらい機敏(アジャイル)になれるでしょう。
Consumers are more discerning than ever and to influence their purchase decision in the current landscape, marketers need to use data and technology to work this loop with speed and efficiency.
この状況下、購入に関わる彼らの意思決定に影響を与えるためには、データとテクノロジーを駆使しつつ、スピーディかつ効率よくこのループに働きかける必要があります。
The problem is how to stop this loop to use it in a web php, because console by adding at the end of the script call a& It runs in the background and let the console free to call the script that ends it, example.
問題はwebphpで使用するこのループを止める方法です。,コンソールスクリプト呼び出しの末尾に追加することによって、&バックグラウンドで実行させ自由にそれを終了スクリプトを呼び出すコンソール,例。
There's actually 3 general ways in which this loop could work- dispatching a thread to handle clientsocket, create a new process to handle clientsocket, or restructure this app to use non-blocking sockets, and multiplex between our“server” socket and any active clientsockets using select.
このループには実際のところ、3通りの一般的な動作方法がある-clientsocketを扱うようにスレッドを割り当てたり、clientsocketを扱う新しいプロセスを作ったり、あるいはノンブロッキングソケットを使うようにアプリを作り直してselectで「サーバ」ソケットとアクティブなclientsocketの間を多重化したりするのだ。
This Looping Maker.
この輪になるメーカー。
This looping continues until the commercial break is over at which time decision 1075 branches to“no” branch 1082 which loops back to continue receiving and playing or recording program content.
Thisloopoperationcontinuesuntilthecommercialbreakends.その時点で、判断ブロック1075は、「ノー」ブランチ1082にブランチし、番組コンテンツを受け取り、再生又は記録することを継続するようにループ・バックする。
This looping continues until there are no more recorded programs to process, at which time decision 2460 branches to“no” branch 2468.
Thisloopingcontinuesuntilfurtherrecordedprogramtobeprocessedisnolongerpresent.この時点で、判断ブロック2460は、「ノー」ブランチ2468にブランチする。
This looping continues until there are no more sponsored programs to process, at which time decision 2260 branches to“no” branch 2268.
Thisloopoperationwillbecontinueduntilfurthersponsoredprogramnolongerexists.それが存在しなくなった時、判断ブロック2260は、「ノー」ブランチ2268にブランチする。
In this LOOP situation, the Sendai plant will be wholly dependent upon the emergency diesel generators, yet Kyushu Electric fails to adequately prepare for maintaining these generators in operation, especially in its plans for unblocking of the air filters(necessary for operation)―the utility plans to replace filters after 26.5 hours, whereas the U. S.
川内原発はこのLOOP状況において、全面的に緊急用ディーゼル発電機に頼ることになるだろうが、それなのに九州電力は、とりわけ(発電機の運転に必要な)エアフィルターのつまりを解除するための計画において、これらの発電機の適切な保守管理に備えていない――つまり、同社の計画では、26.5運転時間ごとにフィルターを交換することになっているが、米国NRAはコロンビア原発に対して2。
And of course this loop continues.
そしてもちろんこのコラムも続きます。
This loop is used three times.
このカットは3回使われる。
Does this loop form have any meaning?
Loop形状に意味があるんですか?
This loop is the most basic loop..
この流れが、もっとも基本的な流れ。
Every parents should to get out of this loop!!
このループから抜け出したい!!
It is essential that this loop is elasticated for safety reasons.
安全上の理由から、このループは伸縮性があることが重要です。
Results: 1224, Time: 0.0326

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese