TO ANSWER YOUR QUESTION in Japanese translation

[tə 'ɑːnsər jɔːr 'kwestʃən]
[tə 'ɑːnsər jɔːr 'kwestʃən]
あなたの質問に答える
ご質問への答えです
ご質問に対する回答です
ご質問にお答えします

Examples of using To answer your question in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To answer your question about the bridge.
橋のことについてお答えをいたします。
To answer your question, it is more of a shop.
ご質問の件ですが、これはお店によります。
To answer your question though, I use GNOME shell.
というご質問ですが、僕は賢威を使っています。
To answer your question, oh my, that is hard.
ご質問の件ですが、うーん、難しいですね。
To answer your question, I did find her.
というご質問を見かけたので、見つけました。
But to answer your question, she's fine.
ご質問の答えですが、大丈夫です。
To answer your question, I will answer it into TWO parts.
ご質問に対するお答えですが、2段階でお答えしましょう。
To answer your question;
あなたの質問に答えるために;
I commented on your other“blog” to answer your question.
そんな、あなたの「blog」に関する疑問にお答えします
So to answer your question, Antarctica, Alaska, northern Canada will have long seasons of darkness and light.
あなたの質問に答えるために、カナダ北部アラスカの南極大陸は、暗闇と光の長い季節を持つでしょう。
Well-trained and experienced staffs to answer your question in fluent English.
流暢な英語のあなたの質問に答えるよく訓練された、ベテランのスタッフ。
So yes, to answer your question, we have both cases.
さて、ご質問に対する回答ですが、放置した場合、2つのケースがあります。
To answer your question, yes, this incident was an interference, with the expected outcome occurring.
はい、あなたの質問に答えるために、この事件は予想された結果への干渉でした。
If you have any questions, our customer service team is always there to answer your question.
ご質問がある場合は、弊社のカスタマーサービスチームが常にご質問にお答えします
If you have any problem, please contact us, we are wholeheartedly to answer your question.
If問題があります、私達に連絡して下さい、私達はあなたの質問に答える心をこめてべきです。
Why I'm looking at you like this. And to answer your question, there are two reasons.
なぜ私はあなたをこのよう見ているですか。そして、あなたの質問に答えるため、2つ理由があります。
To answer your question, modify the first script used to showcase multiple inheritance.
この質問に答えるために、多重継承の例を見せるために使われた最初のスクリプトを修正してください。
In order to answer your question, we may provide your personal information to NYK Group companies and partner companies within the necessary range.
なお、ご質問の回答のために、必要な範囲内でお客様の個人情報をNYKグループ各社及びパートナー会社に提供することがあります。
To answer your question, it is neither and both.
君の質問に答えるとするとこれはどちらでもないし、どちらでもある。
To answer your question, I like being old.
君の質問に答えるならば、僕は年を取っていくのが好きだよ。
Results: 73, Time: 0.1143

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese