TREE BRANCHES in Japanese translation

[triː 'brɑːntʃiz]
[triː 'brɑːntʃiz]
ツリーブランチ
木々の枝

Examples of using Tree branches in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The object of decorating Someya, which began with a three-dimensional body created by myself, has recently expanded to things found in everyday life, such as vessels, tree branches, and concrete pieces.
自ら制作した立体の素地に始まった染谷の加飾の対象は、近年、うつわ、木の枝、コンクリート片など、日常の中で発見したものへと拡張しています。
Chestnut tree branches have been emitting a hint of green, through the branches lying on the trees, blue sky, white clouds in our line of sight within the walk.
栗の木の枝のヒントを発光されていた、緑、枝、木の上に横たわるを介して、青い空、徒歩観光の私達のラインに白い雲。
MZLH520 wood pellet machine is a kind of machine which could process sawdust, straw dust, rice husk, peanut shell, tree branches etc biomass through pre-treatment and process.
MZLH520木製の餌機械は一種のおがくず、藁ほこり、籾殻、ピーナッツシェルを処理できるマシンで、木の枝等バイオマス前処理とプロセスを。
Rice straw pellet machine is a kind of machine which could process sawdust, straw dust, rice husk, peanut shell, tree branches etc biomass through pre-treatment and process.
稲わらペレットマシン一種のおがくず、藁ほこり、籾殻、ピーナッツシェルを処理できるマシンで、木の枝等バイオマス前処理とプロセスを。
Peabut hulll pellet machine is a kind of machine which could process sawdust, straw dust, rice husk, peanut shell, tree branches etc biomass through pre-treatment and process.
Peabuthulllペレットマシンは一種のおがくず、藁ほこり、籾殻、ピーナッツシェルを処理できるマシンで、木の枝等バイオマス前処理とプロセスを。
Wheat straw pellet machine is a kind of machine which could process sawdust, straw dust, rice husk, peanut shell, tree branches etc biomass through pre-treatment and process.
小麦わらペレットマシン一種のおがくず、藁ほこり、籾殻、ピーナッツシェルを処理できるマシンで、木の枝等バイオマス前処理とプロセスを。
And by the Sheng Guoqi, huge fruit dragging a long tail(Guo Bing) upside down tree branches, resembles a"flying" the shells.
そして、シェンGuoqi、巨大な果実(郭ビンビン)逆さま木の枝の下に長い尾をドラッグして、"空飛ぶ"シェル似ています。
Wind speeds as low as 23 knots(43 km/h) may lead to power outages when tree branches fall and disrupt power lines.
ノット(43km/h)という低い風速では、木の枝が落ちて電力線が途絶えると停電に至る可能性があります。
Faint in the early morning sun touch, the tree branches wrapped in ice reflects the charming colorful, it's crystal clear, like the Yi Keke artificial carving Yushu, truly beautiful.
かすかな早朝日タッチでは、木の枝が氷に包まれたイケケ人工的な彫刻玉樹、本当に美しいのようにカラフルな魅力、それは液晶をオフに反映されます。
Into the inner courtyard, we saw tree branches covered with yellow and white hada, a large incense burner inside the main hall entrance are also a few sticks of burning incense high and strong.
内側の中庭には、木の枝に黄色と白の羽田には、メインホールの入り口の内側で大きな香炉で覆われて見ても、お香の高い、強力な燃焼のいくつかの本です。
Child left, the farmer found that tree branches actually turned into a small tree, he only understand their reception The original is a messenger of God.
子供は残って、農夫は木の枝が小さな木になっていることを知った、彼は彼らのレセプションだけを理解する元は神のメッセンジャーです。
To prevent this they gather dry red fir tree branches, set them on fire, and besmoke nets, bows, axes, sacks, and special striated clothes.
こうしたことを回避するために、彼らは乾燥した赤いもみの木の枝を集めて、火で燃やし、そこで網、弓、斧、袋、特別な縞模様の服を燻す。
Put potatoes in the fire ember, the string with the Swiss Army knife sharpened tree branches set on fire on the grill on the Meat Loaf.
火の燃えさしに入れ、ジャガイモ、スイスアーミーナイフを使用して文字列を木の枝に火ミートローフ、ジジリング上のグリルで設定さを削った。
The tree branches is a beautiful and huge, though missed the flowering season, I took out the camera, hoping to capture it with the limbs quietly tell the story.
木の枝が美しく、巨大な、しかし、私は、手足を静かに話をキャプチャしたいと考え、カメラを取り出して花の咲く時期を逃した。
In the center of the area, a lot of birdhouses soar as if they were a housing complex, and ivy and tree branches are arranged three-dimensionally, so you can enjoy various forms of chipmunks.
エリア中央には、沢山の巣箱が集合住宅かのようにそびえ立つほか、ツタや木の枝が立体的に配置されており、シマリスたちの様々な姿を楽しめます。
I have 2 brothers but out of the three only me, who wanted to put the tree branches in the fire and watch it burn.
僕には2人の兄弟がいるけど、3人のうち僕だけが火の中に木の枝を入れてそれが燃えあがる様に見入っていた。
Net seems to move a few animals and then move a few moving… but in the end result we all know, one way or another after the net at nothing apart rotten tree branches.
Netとしていくつかの移動…しかし、移動するいくつかの動物が移動するよう我々は、何もでは、ネット1つの方法または別の後に離れて腐った木の枝を知っている結果です。
Art Basel, called the Queen of the World, spreads the cutting-edge contemporary art just like tree branches in this neighborhood, and creates a function of interlocking.
世界の女王といわれるアート・バーゼルは、このエリアに先端の現代アートを枝葉のように張り巡らし、連動する仕掛けをつくっている。
As the rain, in order that we sleep better, my guide You Ji Kan our shop in the sleeping bag under the pine tree branches.
雨としては、順番に、我々より良い眠り、私のガイドをチ菅木の枝の松の下に寝袋で私たちの店。
Childhood memories of getting towed to the shops in a sled by Mum, a sleigh shovel is indispensable for the heavy snow, and gazing in wonder at the beautiful snow on the rowan tree branches….
小さい頃、お母さんにソリに引かれてお買い物に行ったこと、深々と積もった雪には、ママさんダンプが欠かせないこと、ナナカマドの木の枝に積もる雪が、とても綺麗なこと…。
Results: 109, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese