DO NOT TAKE in Kazakh translation

[dəʊ nɒt teik]
[dəʊ nɒt teik]
қабылдамаңыз
not
accept
take
any
контейнерді
container
put
do not take

Examples of using Do not take in English and their translations into Kazakh

{-}
    Do not take your wives for granted.
    Әйелдерің әкеліп берген ыштанды кимеңдер.
    Do not take a thesis on thesis of 1.
    Сабақ 1 Сабақтың тақырыбы Кіріспе.
    After 4 minutes, do not take your eyes from the pot.
    Минут ішінде остаттарды уылтағы уылдырықпен батырмаңыз.
    Apparently do not take.
    Қолға тимейтін көрінеді.
    Please do not take from, or dispose of, any plant or animal in the countryside.
    Кез келген нысанды алыңыз және ешбірінде немесе үй жануарларын перетягивайте.
    Please do not take alcohol.
    Өтінемін, алкоголь әкелмеңіз.
    For these very reasons, we do not take sides.
    Біз бұндай себептердің береніне бойламаймыз.
    Toruna. do not take a war.
    Тәрбиеші: Сұм соғыс қайтіп болмасын.
    vulnerable people who do not take the vaccine.
    созылмалы дерттері бар азаматтар көтере алмай жатыр.
    Don't take this company".
    Бұл компаниядан пайда көрмедік".
    I do not take it first time.
    Мен бірінші рет жүгінбеймін.
    People do not take daily paper.
    Күнде шығатын газет қолға тимейді.
    Sometimes, the vaccinations do not take effect.
    Кейде процедура салдары жоқ өтіп кетпейді.
    We do not take that into account very much.
    Біз осыған аса мән бермей жүрміз.
    We do not take dogs in the Boat House.
    Ал үйдің ауласындағы иттерге тиіспейміз.
    Do not take this personal but we no longer want you to write for us.
    Біз сізге бұл ашық хатты еріккеннен, жеке басымыздың қамы үшін жазып отырған жоқпыз.
    French authorities, meanwhile, do not take kindly to the theft of such portraits.
    Тағы да сол жапондар француздардың мұндай қылықтарын бейәдептікке балап, мүлде көтере алмайды екен.
    Do not take on too much work.
    Өте көп жұмысты мойныңызға алмаңыз.
    Please, please do not take this issue lightly.
    Сізден өтінерім, осы мәселеге бейжай қарамасаңыз екен.
    Don't take advice from people like me.
    Мен сияқты адамдарға тізгінді бермейді.
    Results: 57, Time: 0.065

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh