IS NOTHING in Kazakh translation

[iz 'nʌθiŋ]
[iz 'nʌθiŋ]
ештеңе жоқ екеніне
ештеңе болып
деген жоқ
ұят нәрсе жоқ
is nothing
ештеңе жоқ екені
кесел болатын ештеңе жоқ
мүлдем ештеңе емес

Examples of using Is nothing in English and their translations into Kazakh

{-}
    Everyone knows that there is nothing free in the world.
    Нарық тұсында тегін ештеңе жоқ екені бесенеден белгілі.
    There is nothing wrong her name.
    Оның атауында тұрған ештеңе жоқ.
    He says there's nothing new under the sun;
    Біз күн астында жаңа ештеңе жоқ екенін көріп отырмыз,
    There's nothing mindless about working out your body.
    Денеңізді зерттеуде ұят нәрсе жоқ.
    There's nothing surprising about this; it's happened before.
    Бізде жұртқа таңсық ештеңе болып жатқан жоқ, бұрыннан солай болатын.
    You might wonder if there is nothing that can be done against these practices.
    Мүмкін, мұндай әрлеудің орындалуында ештеңе жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
    If there is nothing else I'll let you get to your report.
    Егер басқа шара жоқ болса, маған рұқсат етіңіз өзім оның басын әкеліп берейін.
    He said that there is nothing I can do.
    Бір нәрсені істей алмаймын деген жоқ онда.
    I think there is nothing wrong here.".
    Мұнда тұрған ештеңе жоқ деп ойлаймын.
    You could almost imagine that there's nothing wrong in this world.
    Сіз бұл әлемде ештеңе жоқ екенін білетін шығарсыз.
    But for an artist there is nothing more valuable than art.
    Бірақ өнер адамы үшін халықтың бағасынан артық ештеңе жоқ екені сөзсіз.
    Girl on girl there is nothing more beautiful to watch.
    Қыз- келіншектер үшін бұдан асқан ұят нәрсе жоқ.
    I perceived that there is nothing better for them than to.
    Олар үшін анадан артық ештеңе жоқ екеніне сенімдімін.
    Since there's nothing else, then I'll be taking my leave.
    Егер басқа шара жоқ болса, маған рұқсат етіңіз өзім оның басын әкеліп берейін.
    So there's nothing to rephrase.
    Яғни кек алуға кесел болатын ештеңе жоқ.
    There's nothing wrong with his name.
    Оның атауында тұрған ештеңе жоқ.
    And i know now that there's nothing to fear.
    Енді мен қорқатын ештеңе жоқ екенін білемін.
    But in reality, there is nothing simpler than art for kids.
    Бірақ өнер адамы үшін халықтың бағасынан артық ештеңе жоқ екені сөзсіз.
    Without it there is nothing, no life."-.
    Қай жерде ғұмыр жоқ болса, онда кә ма лат жоқ,.
    There's nothing to it, ask your wife.
    Бірақ ондай ештеңе болған жоқ, Мақпалдың өзінен де сұраңыздар.
    Results: 145, Time: 0.041

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh