IS NOTHING IN SPANISH TRANSLATION

[iz 'nʌθiŋ]
[iz 'nʌθiŋ]
no es nada
be nothing
no hay nada
there be nothing
es nada más
be anything else
no queda nada
tiene nada
have anything
get any
nothin
nada está
no vale nada
no tiene nada
having nothing
no son nada
be nothing
no sea nada
be nothing
no valdría nada
no era nada
be nothing
tienes nada
have anything
get any
nothin
tengo nada
have anything
get any
nothin

Examples of using Is nothing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your abusive nature, there's nothing good-lucky about that.
Tu carácter maltratador no tiene nada de buena suerte.
In consequence, there is nothing to look for in the laws for court proceedings.
En consecuencia, no queda nada que buscar en las leyes del procedimiento judicial.
Is nothing better that shooting cum on mom's body.
No hay nada mejor que los disparos de semen en el mom's cuerpo.
No, there's nothing ok'till I say so.
No, nada está bien hasta que yo lo diga.
Your life is nothing.
Tu vida no vale nada.
And all that I can feel is nothing but sobriety.
Y todo lo que puedo sentir es nada más que sobriedad.
There is nothing to be continued.
Nada va a continuar.
The client of today is nothing like the client of two years ago.
El cliente de ahora no tiene nada que ver con el de hace unos años.
And when there's nothing, well, we would better all watch out.
Y cuando no queda nada, bueno, mejor que todos tengamos cuidado.
Now, there's nothing wrong with emulating this style.
Ahora, no tiene nada de malo imitar este estilo.
I have already told you, there is nothing going on between me and Eduardo.
Ya te lo he dicho, no hay nada entre Eduardo y yo.
There's nothing wrong.
Nada está saliendo mal.
I swear, my own life is nothing.
Lo juro, mi vida no vale nada.
All I need from you is nothing but time.
Todo lo que necesito de usted es nada más que tiempo.
The song says that twenty years is nothing, but nine seems… forever!
Dice la canción que veinte años no son nada, pero nueve nos parecen…¡una eternidad!
This is nothing related to Religion.
Esto no tiene nada que ver con la religión.
No, everything is okay, there is nothing wrong. Show comments».
No, todo está bien, nada va mal. Mostrar los comentarios».
Since there is nothing to feed my children, except your flesh.
Como ya no queda nada con qué alimentar a mis hijos- exepto tu carne.
Trust me Saul, this is nothing but a turd let it lie.
Confía en mí, Saul, no hay nada excepto mierda. Déjalo así.
There's nothing to do with not trusting them.
No tiene nada que ver con la confianza.
Results: 5348, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish