N'EST RIEN in English translation

is
être
avoir
etre
means nothing
ne signifient rien
ne veulent rien dire
ne sont rien
ne représentent rien
dis rien
n'ont aucun sens
was
être
avoir
etre
are
être
avoir
etre

Examples of using N'est rien in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Grace Bowman n'est rien pour moi.
Grace Bowman means nothing to me.
Cet homme n'est rien pour moi.
That man means nothing to me.
J'ai fait une erreur avec une fille qui n'est rien pour moi.
I made a small mistake with a girl who means nothing to me.
Je suis sûr que ce n'est rien.
I'm sure it means nothing.
Dorénavant, ta pathétique petite vie n'est rien!
As of now, your pathetic little life means nothing!
La force physique sans le contrôle n'est rien.
Physical strength without control means nothing.
Contre lui, notre force n'est rien.
Against this, our strength means nothing.
Cette trainée n'est rien pour le Foxx.
That cheep slut meant nothing to The Foxx.
Ce n'est rien du tout?
Might that all be in cash?
Ce n'est rien, Joey.
I'm all right, Joey.
Non, ce n'est rien.
No, I'm all right.
Un homme qui n'est rien sans toi.
A man who has nothing without you.
Ilana n'est rien face à Donna,
Ilana's no match for Donna,
L'enfer n'est rien comparé à ça.
Dante's Inferno has nothing on this.
Ce n'est rien, Sam.
It's nothin', Sam.
Ce n'est rien, ça vous a contrarié que j'oublie.
It's not your fault. You were just upset I forgot the perfume.
La promotion n'est rien.
The commendation, it's nothing.
Ce n'est rien.
This ain't shit.
Ce n'est rien de personnel.
This isn't a personal thing.
L'aigle n'est rien qu'un oiseau.
Eagles ain't nothin' but a bird.
Results: 2734, Time: 0.7107

N'est rien in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English