RICH in Latin translation

[ritʃ]
[ritʃ]
dives
rich
divites
rich
ditavi
locupletantes
ditari

Examples of using Rich in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rich User Interaction of Ajax.
Richardi Powers pagina interretialis.
And somehow Mr. Rich ends up murdered.
Si aliquid, Mr Ravi finita usque deminutio causa.
How rich is one who has a laughing buddy!
Quam pulchrum est hic esse et cum amicis ridere!
Are you more like the rich or the poor?
Sono più fortunati i ricchi o i poveri?
Much love to you and Rich.
Multum interest inter te et illos.
Though not rich were happy contented.
Sed non nisi ratione satisfactionis.
Jennifer Cavalieri: You look stupid and rich.
Omnino castaneus non est: viridis et caeruleus est.
who called it Ciudad de Puerto Rico(“Rich Port City”).
nomine Ciudad de Puerto Rico('Urbs Portus Divitis').
I think it's pretty obvious which option Rich chose.
Nobis molestias quas vel optio ratione.
Rich Brother Rich Sister.
Soror ad Fratrem IX.
describes its theology as having evolved from a liberal Christian tradition into a"rich pluralism.
dicit suam theologiam ex traditione Christiana liberali in"pluralismum divitem" crevisse.
And Ephraim said: But yet I am become rich, I have found me an idol:
Et dixit Ephraim: Verumtamen dives effectus sum;
You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you.
Iam saturati estis iam divites facti estis sine nobis regnastis et utinam regnaretis ut et nos vobiscum regnaremus.
And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
Misit ergo Dominus Nathan ad David qui cum venisset ad eum dixit ei duo viri erant in civitate una unus dives et alter pauper.
He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given marks on their right hands, or on their foreheads;
Et faciet omnes pusillos et magnos et divites et pauperes et liberos et servos habere caracter in dextera manu aut in frontibus suis.
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich.
Quod a filo subteminis usque ad corrigiam caligae non accipiam ex omnibus quae tua sunt ne dicas ego ditavi Abram.
And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
Et ille benedicta inquit es Domino filia et priorem misericordiam posteriore superasti quia non es secuta iuvenes pauperes sive divites.
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
Scitis enim gratiam Domini nostri Iesu Christi quoniam propter vos egenus factus est cum esset dives ut illius inopia vos divites essetis.
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Et miserunt pulverem super capita sua et clamaverunt flentes et lugentes dicentes vae vae civitas magna in qua divites facti sunt omnes qui habent naves in mari de pretiis eius quoniam una hora desolata est.
He said,"Blessed are you by Yahweh, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as you didn't follow young men, whether poor or rich.
Et ille benedicta inquit es Domino filia et priorem misericordiam posteriore superasti quia non es secuta iuvenes pauperes sive divites.
Results: 51, Time: 0.0534

Top dictionary queries

English - Latin