RICH in Arabic translation

[ritʃ]
[ritʃ]
غنيا
rich
wealthy
الثري
rich
wealthy
affluent
ثرية
rich
wealthy
affluent
enriching
ثري
rich
wealthy
three
3M
اﻷغنياء
rich
wealthy
الغنى
wealth
rich
riches
richness
affluence
الأغنياء
rich
wealthy
people
الأثرياء
wealthy
rich
affluent
ثرياً
rich
wealthy
chandelier
thuraya
thoraya
soraya
thurayeh
thurayya
thouraya
thraya
الثراء
غنى

Examples of using Rich in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And forcing other rich people to give money to a school that's already rich..
و يجبرون مجموعة اخرى من الاشخاص الاثرياء على اعطاء المال لصالح مدرسة ثرية بالفعل
Maybe an Arabian prince or a rich merchant from the Levant Sugar planter in Brazil whoever will pay the most for the privilege of your company.
ربما أمير عربى شامى أو تاجر ثرى"أو مزارع من"البرازيل لمن يدفع اكثر
It is obvious that bats provide a rich pool of virus species for interspecies exchange of genetic fragments and interspecies transmission.
من الواضح أن الخفافيش توفر تجمعًا غنيًّا من أنواع الفيروسات لتَبادل قطع جينية ضمن النوع الواحد وانتقالها بين الأنواع
This includes foods which are rich in complex carbohydrates(whole grains), fish, fruits and vegetables and low in saturated fat and trans-fatty acids(6).
هذا يتضمّن أطعمة أيّ يكون غنيّة في كربوهيدر معقّدة(حبات كاملة)، سمكة، ثمرات وخضر وبانخفاض في يشبع سمينة وحوامض[ترنس-فتّي](6
And a few grasses, particularly rich in nutrients, have developed a relationship with one animal and together, the two have changed the world.
وقليل من الأعشاب، غنيّة بالمواد الغذائية المناسبة قد طوّرت علاقة مع أحد الحيوانات ومع بعضهما، قاما بتغيير العالم
Not only is it easier to get rich in a social democracy, but they are critical to the very institutions that have helped them get rich..
فليس فقط من السهل أن تصبح غنيّاً في بلد ديمقراطي اشتراكي، لكنهم يستحكمون بالمؤسسات بشكل كبير مما يساعدهم ذلك في أن يصبحوا أغنياء
With a rich husband and this year's clothes… you won't find it difficult to make some new friends.
مع زوج ثرى وتلك الملابس الفخمة لن تجدى صعوبة فى تكوين صداقات جديدة
Underlining that the deep fault line between the rich and the poor that divides human society and the everincreasing gap between the developed and the developing countries pose a major threat to global prosperity, security and stability.
وإذ تؤكد على أن خط الصدع العميق بين الأغنياء والفقراء الذي يقسِّم المجتمع البشري، والهوَّة المتسعة باطراد بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية يشكلان خطراً كبيراً يهدد الازدهار والأمن والاستقرار في العالم
She explained that, as a rich source of protein and nutrients, such as iodine, zinc, vitamins A and D, calcium and phosphorous, and fatty acids, the consumption of fish had numerous benefits, including protection against nutrition-related diseases.
وأوضحت أن استهلاك الأسماك، باعتباره مصدرا غنيا بالبروتين والمغذيات، مثل اليود والزنك والفيتامينين ألف ودال، والكالسيوم والفسفور، والأحماض الدهنية، يعود بالكثير من الفوائد، بما في ذلك الحماية من الأمراض المتصلة بالتغذية
The company's leaders and related staff have made detailed answers to all kinds of questions raised by agent, and have accumulated rich professional knowledge and excellent working ability, which also left a deep impression on agent.
جعلت قادة الشركة والموظفين ذات الصلة إجابات مفصلة لجميع أنواع الأسئلة التي طرحت من قبل وكيل، وتراكمت المعرفة المهنية الغنية والقدرة على العمل الممتاز الذي ترك أيضا انطباعا عميقا على وكيل
Thus, if we wished rich and poor to share a common but differentiated responsibility for the planet, we had to meet the precondition for that: to share, on an equitable basis, the access to finance, markets and technology.
وهكذا، فإذا أردنا أن يتقاسم اﻷغنياء والفقراء مسؤولية مشتركة ومتباينة عن الكوكب، علينا الوفاء بالشرط المسبق لذلك، أﻻ وهو التقاسم، على أساس منصف، ﻹمكانية الوصول إلى التمويل، واﻷسواق والتكنولوجيا
I wanted to refer to an earlier rich exchange of ideas and views on the subject of outer space security that took place in this same Council chamber on 30 and 31 March of this year, to be precise.
وأود أن أُشير إلى ما جرى سابقاً من تبادل ثري للأفكار والآراء بشأن موضوع أمن الفضاء الخارجي، إذ حدث ذلك تحديداً في قاعة المجلس هذه ذاتها يومي 30 و31 آذار/مارس من هذا العام
These conflicts, combined with the continuing problems of poverty, the widening gap between the rich and the poor, and the scourge of drug use and drug trafficking could
هذه الصراعات، مقترنة بمشاكل الفقر المستمرة والفجوة اﻵخذة في اﻻتساع بين اﻷغنياء والفقراء وآفة استخدام المخدرات واﻻتجار بها، يمكنها
Kings Canyon(English: The Valley of the Kings), called the Valley of the Kings doors(Gates of the King), is a site featuring a number of graves of Pharaohs and nobles rich ruling families of 18, 19 and 20.
الملوك كانيون(الإنجليزية: وادي الملوك)، المسمى أبواب وادي الملوك(أبواب الملك)، هو موقع يضم عددًا من قبور الفراعنة والأسر الحاكمة النبيلة الغنية من 18 و 19 و 20
Summing up the discussion, the Special Rapporteur noted that the rich debate had afforded him insights into different points of view on the major issues and produced some interesting comments that contributed constructively to the work of the Commission.
وفي نهاية المناقشة، لاحظ المقرر الخاص أن ثراء المناقشة أتاح لـه التعرف على وجهات نظر مختلفة بشأن مشاكل هامة وتعليقات مثيرة للاهتمام، تسهم بشكل بناء في أعمال اللجنة
Cuba objected to a few recommendations because of their incompatibility with the exercise of the right to self-determination; some of them showed a lack of information and knowledge about Cuba ' s very rich and diverse reality.
واعترضت كوبا على بضع توصيات لعدم توافقها مع ممارسة حق تقرير المصير؛ وبعض هذه التوصيات ينمّ عن افتقار إلى المعلومات والمعارف عن واقع كوبا الشديد الثراء والتنوع
Urge that the conduct of interreligious, intercultural and intercivilizational dialogue and cooperation be guided by our common humanity and by the understanding that the rich diversity of cultures, civilizations and religions represents the collective heritage of humankind;
ونحث على أن يتم الاهتداء في إقامة الحوار والتعاون بين الأديان والثقافات والحضارات بإنسانيتنا المشتركة وبتفهم لأن التنوع الثري في الثقافات والحضارات والأديان يمثل التراث الجماعي للجنس البشري
In an atmosphere of global peace there is a much better chance to stand up to conflicts as old as humanity, such as religious conflicts, those between rich and poor and those between various ethnic groups.
وفي مناخ من السلم العالمي توجد فرصة أكبر لمواجهة الصراعات التي تبلغ من العمر عمــر البشريــة، مثــل الصراعات الدينية، والصراعات بين اﻷغنياء والفقراء وبين المجموعات العرقية المختلفة
Mongolia welcome the Secretary-General's report entitled“Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development”(A/52/305), which contains rich, useful and quite revealing information on the implementation of the outcome of the Copenhagen Summit.
وترحب منغوليا بتقرير اﻷمين العام المعنون" تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية"(A/52/305)، الذي يحتوي على معلومات ثرية ومفيدة ومنيرة للغاية حول تنفيذ نتائج مؤتمر قمة كوبنهاغن
Richer than rich.
أغنى من الأغنياء
Results: 34563, Time: 0.089

Top dictionary queries

English - Arabic