WIVES in Latin translation

[waivz]
[waivz]
uxores
wives
uxoribus
wives
mulieres
women
wives

Examples of using Wives in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Noah went out, with his sons, his wife, and his sons' wives with him.
Egressus est ergo Noe et filii eius uxor illius et uxores filiorum eius cum eo.
Gideon had seventy sons conceived from his body; for he had many wives.
Habuitque septuaginta filios qui egressi sunt de femore eius eo quod plures haberet uxores.
David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
Eruit ergo David omnia quae tulerant Amalechitae et duas uxores suas eruit.
Wives& husbands looked out for one another.
Coniuges obstupefacti inter se aspexerunt.
Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
Filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem Beniamin.
You wives of Lamech, listen to what I say.
Soror venerabilis, audi quae dico.
How many wives did Alex have?
Quot ross iam habet Ilia?
However we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying,'Cursed is he who gives a wife to Benjamin.
Filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem Beniamin.
Husbands and Wives is a 1992 American comedy-drama film written
Husbands and Wives('Mariti et Uxores') est pellicula et
A man who has three wives.
De homine qui habuit tres filios.
In fact, there are pussy-tier men whose wives do not leave them.
De his qui rapiunt feminas, ut eas non habeant uxores.
Moses seems to have two wives.
Popa uxorem duxit atque duas filias habet.
It appears that the lothario had three wives.
Ipse Lotharius maritus est atque tres filias habet.
I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people,"Don't be afraid of them! Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Perspexi atque surrexi et aio ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi nolite timere a facie eorum Domini magni et terribilis mementote et pugnate pro fratribus vestris filiis vestris et filiabus vestris uxoribus vestris et domibus.
Jacob rose up from Beersheba, and the sons of Israel carried Jacob, their father, their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Surrexit Iacob a puteo Iuramenti tuleruntque eum filii cum parvulis et uxoribus suis in plaustris quae miserat Pharao ad portandum senem.
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Perspexi atque surrexi et aio ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi nolite timere a facie eorum Domini magni et terribilis mementote et pugnate pro fratribus vestris filiis vestris et filiabus vestris uxoribus vestris et domibus.
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
Duxit quoque uxorem alteram Hieramehel nomine Atara quae fuit mater Onam.
Then let my wife grind for another, and let others sleep with her.
Scortum sit alteri uxor mea et super illam incurventur alii.
Spotted my wife and daughters waiting for me.
Mulier mea atque filius meus iam me expectant.
It would seem that husband and wife are not equal in the marriage act.
Videtur quod vir et mulier non sint in actu matrimonii aequales.
Results: 120, Time: 0.0449

Top dictionary queries

English - Latin