WE REVEALED in Malay translation

[wiː ri'viːld]
[wiː ri'viːld]
kami wahyukan
kami turunkan
we went down
us down
we got
we descended
we came
kami ilhamkan
we inspired
we revealed

Examples of using We revealed in English and their translations into Malay

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
We revealed documents to and from the court to compromise the MAS case against Tajudin Ramli.".
Kita dedahkan dokumen kepada dan dari mahkamah yang mengkompromikan kes MAS terhadap Tajudin Ramli.
And We sent not before you[as messengers] except men to whom We revealed from among the people of cities.
Dan tiadalah Kami mengutus Rasul- sebelummu( wahai Muhammad) melainkan orang-orang lelaki dari penduduk bandar, yang kami wahyukan kepada mereka.
We sent not forth any before thee, but men We revealed to of the people living in the cities.
Dan tiadalah Kami mengutus Rasul- sebelummu( wahai Muhammad) melainkan orang-orang lelaki dari penduduk bandar, yang kami wahyukan kepada mereka.
And We sent not before thee any save men unto whom We revealed from among the people of the towns.
Dan tiadalah Kami mengutus Rasul- sebelummu( wahai Muhammad) melainkan orang-orang lelaki dari penduduk bandar, yang kami wahyukan kepada mereka.
And We never sent a Messenger before you except that We revealed to him that,‘There is no god but Me; so worship Me.'”(21:25)
Dan Kami tidak mengutus sebelummu( wahai Muhammad) seseorang Rasul pun melainkan Kami wahyukan kepadanya: Bahawa sesungguhnya tiada Tuhan( yang berhak disembah)
nations. And We revealed to Moses, when his people asked him for water:'Strike with thy staff the rock';
sebagai golongan-golongan besar, dan Kami wahyukan kepada Nabi Musa, ketika kaumnya meminta air kepadanya:" Pukulah batu itu dengan tongkatmu."
Lo! Those who hide the proofs and the guidance which We revealed, after We had made it clear to mankind in the Scripture:
Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah Kami turunkan dari keterangan-keterangan dan petunjuk hidayah, sesudah Kami menerangkannya
We split them up into twelve tribal communities, and We revealed to Moses, when his people asked him for water,[saying],‘Strike the rock with your staff,' whereat twelve fountains gushed forth from it.
Dan kami membahagikan mereka( Bani Israil) menjadi dua belas suku, sebagai golongan-golongan besar, dan Kami wahyukan kepada Nabi Musa, ketika kaumnya meminta air kepadanya:" Pukulah batu itu dengan tongkatmu.".
We split them up into twelve tribal communities, and We revealed to Moses, when his people asked him for water,[saying],‘Strike the rock with your staff,' whereat twelve fountains gushed forth from it.
Dan kami membahagikan mereka( Bani Israil) menjadi dua belas suku, sebagai golongan-golongan besar, dan Kami wahyukan kepada Nabi Musa, ketika kaumnya meminta air kepadanya:" Pukulah batu itu dengan tongkatmu." Maka terpancarlah daripadanya dua belas mata air.
that you may recite to them what We revealed to you. Yet they deny the Benevolent One.
engkau membacakan kepada mereka Al-Quran yang Kami wahyukan kepadamu, sedang mereka kufur kepada( Allah) Ar-Rahman Katakanlah:" Dia lah Tuhanku, tiada Tuhan( yang berhak disembah) melainkan Dia.
We sent not any before thee, except men to whom We revealed:'Question the people of the Remembrance(Thikr), if it should be that you do not know--.
Dan tidak Kami utuskan sebelum daripada kamu wahai Muhammad, melainkan Nabi daripada kalangan laki-laki, yang kami wahyukan kepada mereka semuanya, maka tanya lah ahli-ahli yang cukup ilmu jika sekiranya kamu tidak mengetahui.
Surely those who conceal the clear proofs and the guidance that We revealed after We made it clear in the Book for men,
Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah Kami turunkan dari keterangan-keterangan dan petunjuk hidayah, sesudah Kami menerangkannya kepada manusia di dalam Kitab Suci,
And certainly We revealed to Musa, saying: Travel by night with My servants,
Dan demi sesungguhnya! Kami telah wahyukan kepada Nabi Musa:" Hendaklah engkau membawa hamba-hambaKu( kaummu)
We revealed to Moses,[saying],‘Set out with My servants at night, and strike out for them a dry path
Dan demi sesungguhnya! Kami telah wahyukan kepada Nabi Musa:" Hendaklah engkau membawa hamba-hambaKu( kaummu)
We sent not any before thee, except men to whom We revealed:'Question the people of the Remembrance,
Dan tidaklah Kami mengutus Rasul-rasul sebelummu( wahai Muhammad), melainkan dari kalangan orang-orang lelaki, yang Kami wahyukan kepada mereka. Oleh itu bertanyalah kamu( wahai golongan musyrik) kepada orang-orang yang berpengetahuan ugama
And We sent not before thee any but men unto whom We Revealed; so ask ye the people of the Admonition if ye know not.
Dan tidaklah Kami mengutus Rasul-rasul sebelummu( wahai Muhammad), melainkan dari kalangan orang-orang lelaki, yang Kami wahyukan kepada mereka. Oleh itu bertanyalah kamu( wahai golongan musyrik) kepada orang-orang yang berpengetahuan ugama jika kamu tidak mengetahui.
Most certainly We revealed to Moses:"Proceed with My servants in the night and strike for them a dry
Dan demi sesungguhnya! Kami telah wahyukan kepada Nabi Musa:" Hendaklah engkau membawa hamba-hambaKu( kaummu)
And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to you in order to[make] you invent about Us something else;
Dan sesungguhnya nyaris-nyaris mereka dapat memesongkanmu( wahai Muhammad) dari apa yang Kami telah wahyukan kepadamu, supaya engkau ada-adakan atas nama Kami perkara yang lainnya;
We revealed to Moses' mother,[saying],‘Nurse him;
Dan Kami ilhamkan kepada ibu Musa:" Susukanlah dia;
Is it a wonder for the people that we revealed to a man from among them that“Warn the mankind and give good news to those who believe that
Tidaklah patut adanya pada manusia yang ingkar itu perasaan hairan disebabkan Kami telah wahyukan kepada seorang lelaki dari jenis mereka( Nabi Muhammad,
Results: 60, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Malay