FLOCK in Malayalam translation

[flɒk]
[flɒk]
ആട്ടിൻ
flock
lamb
sheep
flock
ആട്ടിന്‍ കൂട്ടത്തെ
flock
livestock and
കാലികള്‍ക്ക്
flocks
കൊടുത്തതിനുള്ള
flock
ആട്ടിൻകൂട്ടം
കള്ളന്‍ അടുക്കയോ
ആടുകളുടെ
of the sheep
of the flock

Examples of using Flock in English and their translations into Malayalam

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
I will feed my flock, and I will cause them to lie down,
ഞാന്‍ തന്നേ എന്റെ ആടുകളെ മേയിക്കയും കിടത്തുകയും ചെയ്യും
Who shepherds a flock and does not drink from the milk of the flock?
Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?
He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young.
ഒരു ഇടയനെപ്പോലെ അവന്‍ തന്റെ ആട്ടിന്‍ കൂട്ടത്തെ മേയിക്കയും കുഞ്ഞാടുകളെ ഭുജത്തില്‍ എടുത്തു മാര്‍വ്വിടത്തില്‍ ചേര്‍ത്തു വഹിക്കയും തള്ളകളെ പതുക്കെ നടത്തുകയും ചെയ്യും.
As long as we stand on this rostrum, we saw wolves in sheep's clothing who came to steal the flock, we should stand up and scream.
കാലം ഈ രൊസ്ത്രുമ് നിലക്കും, ഞങ്ങൾ ആട്ടിൻ മോഷ്ടിക്കാൻ വന്ന ആടുകളുടെ വസ്ത്രം ചെന്നായ്ക്കൾ കണ്ടു ഞങ്ങൾ എഴുന്നേറ്റു മുറവിളികൂട്ടും വേണം.
We have never troubled them, nor was anything from the flock missing to them at any time,
നാം അവരെ ഒരിക്കലും വലെച്ചതു, ഏതെങ്കിലും സമയത്ത് അവർക്ക് നഷ്ടമായി ആടുകളെ നിന്നും ഒന്നും ആയിരുന്നു,
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
ഒരു ഇടയനെപ്പോലെ അവന്‍ തന്റെ ആട്ടിന്‍ കൂട്ടത്തെ മേയിക്കയും കുഞ്ഞാടുകളെ ഭുജത്തില്‍ എടുത്തു മാര്‍വ്വിടത്തില്‍ ചേര്‍ത്തു വഹിക്കയും തള്ളകളെ പതുക്കെ നടത്തുകയും ചെയ്യും.
Also, they shall offer a calf from the herd, and a ram from the flock, ones that are immaculate.
എതിരെ, ആനക്കൂട്ടം ഒരു കാളക്കുട്ടിയുടെ അർപ്പിക്കേണം, ആട്ടിൻ നിന്ന് ഒരു റാം, കുറ്റമറ്റ ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം.
But when the flock were feeble,
ബലമില്ലാത്ത ആടുകള്‍ ചനയേലക്കുമ്പോള്‍ അവയെ വെച്ചില്ല;
While many tourists flock to Paris, the city can often become very overcrowded, especially in summer.
പല വിനോദ സമയത്ത് പാരീസ് ആടുകളെ, നഗരം പലപ്പോഴും വളരെ തബാലയിൽ തീരും കഴിയും, പ്രത്യേകിച്ച് വേനൽക്കാലത്ത്.
So he watered(their flock), and moved into the shade and prayed:"My Lord,
അങ്ങനെ അവര്‍ക്കു വേണ്ടി അദ്ദേഹം( അവരുടെ കാലികള്‍ക്ക്‌) വെള്ളം കൊടുത്തു. പിന്നീടദ്ദേഹം തണലിലേക്ക് മാറിയിരുന്നിട്ട് ഇപ്രകാരം പ്രാര്‍ത്ഥിച്ചു:
While many tourists flock to Paris, the city can often become very overcrowded, especially….
പല വിനോദ പാരീസ് ആട്ടിൻ സമയത്ത്, നഗരം പലപ്പോഴും വളരെ തബാലയിൽ തീരും കഴിയും, especially….
Don't be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the Kingdom.
നിങ്ങള്‍ക്കുള്ളതു വിറ്റു ഭിക്ഷകൊടുപ്പിന്‍; കള്ളന്‍ അടുക്കയോ പുഴു കെടുക്കയോ ചെയ്യാത്ത സ്വര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ പഴകിപ്പോകാത്ത മടിശ്ശീലകളും തീര്‍ന്നുപോകാത്ത നിക്ഷേപവും നിങ്ങള്‍ക്കു ഉണ്ടാക്കിക്കൊള്‍വിന്‍.
Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
നിങ്ങള്‍ക്കുള്ളതു വിറ്റു ഭിക്ഷകൊടുപ്പിന്‍; കള്ളന്‍ അടുക്കയോ പുഴു കെടുക്കയോ ചെയ്യാത്ത സ്വര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ പഴകിപ്പോകാത്ത മടിശ്ശീലകളും തീര്‍ന്നുപോകാത്ത നിക്ഷേപവും നിങ്ങള്‍ക്കു ഉണ്ടാക്കിക്കൊള്‍വിന്‍.
So he watered(their flock) for them. Then he turned aside into the shade, and said:
അങ്ങനെ അവര്‍ക്കു വേണ്ടി അദ്ദേഹം( അവരുടെ കാലികള്‍ക്ക്‌) വെള്ളം കൊടുത്തു. പിന്നീടദ്ദേഹം തണലിലേക്ക് മാറിയിരുന്നിട്ട് ഇപ്രകാരം പ്രാര്‍ത്ഥിച്ചു:
So he watered[their flock] for them. Then he withdrew toward the shade and said,‘My Lord!
അങ്ങനെ അവര്‍ക്കു വേണ്ടി അദ്ദേഹം( അവരുടെ കാലികള്‍ക്ക്‌) വെള്ളം കൊടുത്തു. പിന്നീടദ്ദേഹം തണലിലേക്ക് മാറിയിരുന്നിട്ട് ഇപ്രകാരം പ്രാര്‍ത്ഥിച്ചു:
And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the he-goats which leap upon the flock are ringstreaked, speckled, and grizzled: for I have
അപ്പോള്‍ അവന്‍ നീ തലപൊക്കി നോക്കുക; ആടുകളുടെ മേല്‍ കയറുന്ന മുട്ടാടുകള്‍ ഒക്കെയും വരയും പുള്ളിയും മറുവുമുള്ളവയല്ലോ;
For Yahweh of Armies has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle.
സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ യെഹൂദാഗൃഹമായ തന്റെ ആട്ടിന്‍ കൂട്ടത്തെ സന്ദര്‍ശിച്ചു അവരെ പടയില്‍ തനിക്കു മനോഹരതുരഗം ആക്കും.
that he may recompense thee with a hire for that thou didst water the flock for us. Then, when he was come unto him and had recounted unto him the whole story, he said: fear not; thou hast escaped from the wrong-doing people.
അടുത്ത് നടന്നു ചെന്നിട്ട് പറഞ്ഞു: താങ്കള്‍ ഞങ്ങള്‍ക്കു വേണ്ടി( ആടുകള്‍ക്ക്‌) വെള്ളം കൊടുത്തതിനുള്ള പ്രതിഫലം താങ്കള്‍ക്കു നല്‍കുവാനായി എന്‍റെ പിതാവ് താങ്കളെ വിളിക്കുന്നു. അങ്ങനെ മൂസാ അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ അടുത്ത് ചെന്നിട്ട് തന്‍റെ കഥ അദ്ദേഹത്തിന് വിവരിച്ചുകൊടുത്തപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: ഭയപ്പെടേണ്ട. അക്രമികളായ ആ ജനതയില്‍നിന്ന് നീ രക്ഷപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
came to him walking bashfully,(and) said:"My father invites you that he may repay you for having watered our flock." So, when(Moses) came to him and told him his story, he said:"Have no fear. You have escaped from the wicked people.".
അടുത്ത് നടന്നു ചെന്നിട്ട് പറഞ്ഞു: താങ്കള്‍ ഞങ്ങള്‍ക്കു വേണ്ടി( ആടുകള്‍ക്ക്‌) വെള്ളം കൊടുത്തതിനുള്ള പ്രതിഫലം താങ്കള്‍ക്കു നല്‍കുവാനായി എന്‍റെ പിതാവ് താങ്കളെ വിളിക്കുന്നു. അങ്ങനെ മൂസാ അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ അടുത്ത് ചെന്നിട്ട് തന്‍റെ കഥ അദ്ദേഹത്തിന് വിവരിച്ചുകൊടുത്തപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: ഭയപ്പെടേണ്ട. അക്രമികളായ ആ ജനതയില്‍നിന്ന് നീ രക്ഷപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
that he may reward thee with a payment for that thou didst water(the flock) for us. Then, when he came unto him and told him the(whole) story, he said: Fear not! Thou hast escaped from the wrongdoing folk.
അടുത്ത് നടന്നു ചെന്നിട്ട് പറഞ്ഞു: താങ്കള്‍ ഞങ്ങള്‍ക്കു വേണ്ടി( ആടുകള്‍ക്ക്‌) വെള്ളം കൊടുത്തതിനുള്ള പ്രതിഫലം താങ്കള്‍ക്കു നല്‍കുവാനായി എന്‍റെ പിതാവ് താങ്കളെ വിളിക്കുന്നു. അങ്ങനെ മൂസാ അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ അടുത്ത് ചെന്നിട്ട് തന്‍റെ കഥ അദ്ദേഹത്തിന് വിവരിച്ചുകൊടുത്തപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: ഭയപ്പെടേണ്ട. അക്രമികളായ ആ ജനതയില്‍നിന്ന് നീ രക്ഷപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
Results: 116, Time: 0.0731

Top dictionary queries

English - Malayalam