BURNT in Marathi translation

[b3ːnt]
[b3ːnt]
जळा
जाळला
to burn
जाळीत
to burn
जाळत
to burn
जळत
burning
of fire burning
यज्ञार्पणे
होमार्पणाची

Examples of using Burnt in English and their translations into Marathi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.
उभारणी कर. त्या वेदीवर या बैलाचा बळी देऊन त्याला जाळ. या यज्ञापर्णासाठी अशेरा स्तंभाच्या लाकडांचा वापर कर.”.
were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
त्या ठिकाणी होम करणे, धूप जाळणे वगैरे करत राहिले.
You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh.
मग त्या सर्व वस्तू अहरोन व__ मुलांच्या हातातून घेऊन मेंढ्यासह परमेश्वरासमोर व वेदीवर त्यांचा होम करावा; ते परमेश्वराला अर्पिलेले सुवासिक हव्य होय.
When the days of her purification are completed, for a son, or for a daughter, she shall bring to the priest at the door of the Tent of Meeting, a year old lamb for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering.
तिला मुलगा किंवा मुलगी____ शुद्धीहोण्याची मुदत पुरी झाली म्हणजे तिने होमार्पणासाठी एक वर्षाचे कोंकरु आणि पापार्पणासाठी पारव्याचे पिलू किंवा होला आणून दर्शनमंडपापाशी याजकाकडे द्यावीत.
The UT Tower, a lofty campus structure, is lit in the school's burnt orange color after notable sports achievements and glows a‘ 1' when a team wins a national championship.
केंद्रशासित प्रदेश टॉवर, एक उदात्त कॅम्पस रचना, भारतीय संघाने राष्ट्रीय विजेतेपद जिंकले तेव्हा लक्षणीय क्रीडा कृत्ये नंतर शाळेच्या होमार्पण नारिंगी रंग लिटर आणि एक' 1' glows आहे.
could resist burnt for high speed sewing,
उच्च गतिच्या शिलाईसाठी बर्न करू शकतो,
Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel,
त्यांनंतर बंदिवासातून परत आलेल्या यहुद्यांनी इस्राएलच्या देवाला यज्ञार्पणे वाहिली. सर्व इस्राएलकरता बारा बैल,
And they burn unto the LORD every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also set they in order upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn every evening: for we keep the charge of the LORD our God; but ye have forsaken him.
परमेश्वराला ते होमार्पणे वाहतात, तसेच दररोज सकाळ संध्याकाळ सुवासिक धूप जाळतात. मंदिरातील मुद्दाम करवून घेतलेल्या मेजावर समर्पित भाकर मांडतात. रोज संध्याकाळी ते सोन्याच्या दीपवृक्षावरील दिवे लावतात. आम्ही__ परमेश्वर देवाची काळजीपूर्वक सेवा करतो. पण तुम्ही परमेश्वराला सोडले आहे.
And they burn to Yahweh every morning and every evening burnt offerings and sweet incense. They also set the show bread in order on the pure table; and the lampstand of gold with its lamps, to burn every evening: for we keep the instruction of Yahweh our God; but you have forsaken him.
परमेश्वराला ते होमार्पणे वाहतात, तसेच दररोज सकाळ संध्याकाळ सुवासिक धूप जाळतात. मंदिरातील मुद्दाम करवून घेतलेल्या मेजावर समर्पित भाकर मांडतात. रोज संध्याकाळी ते सोन्याच्या दीपवृक्षावरील दिवे लावतात. आम्ही__ परमेश्वर देवाची काळजीपूर्वक सेवा करतो. पण तुम्ही परमेश्वराला सोडले आहे.
for the people offered and burnt incense yet in the high places.
धूप जाळणे वगैरे करत राहिले.
belonged to the Social Service League.[1] Along with other activists- Surendranath Tipnis, chairman of the Mahad Municipality and A.V. Chitre, he was instrumental in helping Ambedkar during the Mahad Satyagraha. During the satyagraha he burnt the book ManuSmriti. Later, he went on to become the editor of Ambedkar's weekly'Janata'.[2][3][4].
महाड सत्याग्रह दरम्यान आंबेडकरांना मदत करण्यास ते मोलाचे काम करीत होते. सत्याग्रहाच्या वेळी त्यांनी मनुस्मृती हा ग्रंथ जाळला. नंतर ते आंबेडकरांच्या 'जनता' या साप्ताहिकात संपादक झाले. [२][][].
All houses were burnt.
सर्व घरे जळून गेली होती.
Two children burnt to death.
मुलांचा आगीत जळून मृत्यू.
several documents burnt.
अनेक कागदपत्रे जळून खाक.
The castle was burnt and the Humes never returned.
मात्र साडेबारालाच ही आग लागली आणि खुशबू कधीच घरी परतली नाही.
The burnt offering signified that this was a complete offering to God!
जाणत्यांनी ओळखले कि हे आगळे स्वरूप म्हणजे देवाचा साक्षात् अवतारच होय!
Saul said,"Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings." He offered the burnt offering.
तेव्हा शौल म्हणाला, “होमार्पणे आणि शांत्यर्पणे आणून द्या.” ती आणल्यावर शौलने यज्ञार्पणे केली.
And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
तेव्हा शौल म्हणाला, “होमार्पणे आणि शांत्यर्पणे आणून द्या.” ती आणल्यावर शौलने यज्ञार्पणे केली.
Of course not, for they would have been burnt.
एवढेच नव्हे, तर अपमानाने तो जळत होता.
Take heed to yourself that you don't offer your burnt offerings in every place that you see;
आपले होमबली निष्काळजीपणाने वाटेल त्या ठिकाणी अर्पण करु नका.
Results: 1425, Time: 0.036

Top dictionary queries

English - Marathi