yanmış
burn
of burning
on fire
to be incinerated yakmalık
burn
light
cremation
fire
to cremate
to hurt
burning down
a bonfire yanık
burn
singed
tan
scorched
the burning
burnt-out yanan
burning
flaming
on fire
lit
blazing
burned down
smoldering
burned-out
combusted yakan
collar
lapel
neckline
i got
close
neck-hole kavruk
burnt
parched
roast kül
ash
cinder
burned
incinerated
ashtray yanarken
burn
fire
combust
burning up
fry-up
will light up yaktı
burn
light
cremation
fire
to cremate
to hurt
burning down
a bonfire yandı
burn
of burning
on fire
to be incinerated yaktım
burn
light
cremation
fire
to cremate
to hurt
burning down
a bonfire yakmış
burn
light
cremation
fire
to cremate
to hurt
burning down
a bonfire yanığı
burn
singed
tan
scorched
the burning
burnt-out yanmıştı
burn
of burning
on fire
to be incinerated yandılar
burn
of burning
on fire
to be incinerated yanığım
burn
singed
tan
scorched
the burning
burnt-out
Germany's burnt , we would better go our separate ways. Almanya yandı , ayrı yollara gitsek daha iyi olacak. Burnt the body so we couldn't ID it.Cesedi yakmış ki kimliğini tespit edemeyelim. It contained things about me that I didn't want people to know. I burnt that diary. Günlüğü yaktım . Benim hakkında insanların bilmesini istemediğim şeyler yazıyordu. That burnt the stick that beat the dog. Isıran köpeği döven sopayı yakan .
Lastik yanığı gibi. It must have burnt the grass. Çimleri yakmış olmalı. I want her dead, her legs spread, and her pussy burnt . Ve onu kedi yandı . Onun ölmesini istiyorum, bacakları yayıldı. I burnt the evidence, didn't I?! Ben de kanıtı yaktım , değil mi? Twisted and burnt . Just beside the relic were the bodies of three Norsemen. Çarpılmış ve yanmıştı . Hemen kutsal emanetin yanında, üç tane İskandinavın cesedi. Your pits smell like burnt ass. Koltukaltın kıç yanığı gibi kokuyor. And her pussy burnt . I want her dead, her legs spread. Ve onu kedi yandı . Onun ölmesini istiyorum, bacakları yayıldı. I burnt them. I burnt the letters. Onları yaktım . Mektupları yaktım . Just beside the relic were the bodies of three Norsemen, twisted and burnt . Çarpılmış ve yanmıştı . Hemen kutsal emanetin yanında, üç tane İskandinavın cesedi. And someone put a cigarette down and burnt one of the best bits of furniture. Birisi de sigarasını koymuş ve en iyi sehpalarımdan birini yakmış . another one around 9: 3O, and then they burnt . 9.30 civarı ikinci kere yaptım, onlar da yandılar . The garlic burnt a little, but… Mmm. Down he goes. İşte düşüyor. Sarımsak biraz yaktı ama. I came back nothing burnt , but I still got a busted leg. Ben geldim hiçbir yanığım yok, ama hala kaptırılmış bir bacağım var. Burnt . What… What's happened?Yandı . Ne… Ne oldu?It smells like burnt wood. Ağaç yanığı koyuyor.
Display more examples
Results: 1215 ,
Time: 0.0653