A GOOD CONSCIENCE in Norwegian translation

[ə gʊd 'kɒnʃəns]
[ə gʊd 'kɒnʃəns]
god samvittighet
good conscience
clear conscience
feel good
good consciousness
en god samvittighets
of a good conscience

Examples of using A good conscience in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For we trust us that we have a good conscience, and willing to live in all things.
For vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker.
For we trust we have a good conscience, being willing to behave ourselves well in all things.
For vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker.
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Be for oss! For vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og ønsker å gå rett fram i alle ting.
For we trust that we have a good conscience, desiring in all things to live honestly.
For vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker.
for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker.
For we trust that we have a good conscience, being willing to conduct ourselves well in all things.
For vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker.
For we console ourselves that we have a good conscience, and would like danger right in all things.
For vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker.
For we comfort ourselves that we have a good conscience, and would like to go straight forward in all pieces.
For vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker.
for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker.
for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.
vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker.
If Torp have a good conscience, why bother about a vile blogger who sympathize with ABB?
Hvis Torp har en god samvittighet, hvorfor bry seg om en nedrig blogger som sympatiserer med ABB?
But the objective is love out of a pure heart and a good conscience and faith without hypocrisy.
Men budets endemål er kjærlighet av et rent hjerte og en god samvittighet og en uskrømtet tro.
allowing them to serve their country while maintaining a good conscience.
de kan tjene landet sitt med god samvittighet.
Now the end of the commandment is charity from a pure heart, and a good conscience, and an unfeigned faith.
Men målet for ditt oppdrag er kjærlighet av et rent hjerte, av en god samvittighet og av en oppriktig tro.
But the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith;
Men budets endemål er kjærlighet av et rent hjerte og en god samvittighet og en uskrømtet tro.
I am pure in Jesus' blood and have a good conscience!
jeg er ren i Jesu blod og har en fullgod samvittighet!
and keep a good conscience.
nyt samtidig den gode samvittigheten.
how you can have a‘Wood-burning stove with a good conscience'.
beskriver hvorfor og hvordan du kan ha'Vedovn med god samvittighet'.
We teach that Jesus by his death redeemed us to having a good conscience.
Vi lærer at Jesus ved sin død kjøpte oss fri til å ha en god samvittighet.
change the bad parts to good parts and get a better conscience.
endre dårlige deler til god fest og få en bedre samvittighet.
Results: 104, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Norwegian