THE DOOM in Norwegian translation

[ðə duːm]
[ðə duːm]
straff
punishment
penalty
punish
torment
sentence
chastisement
retribution
doom
penance
punitive
straffen
punishment
penalty
punish
torment
sentence
chastisement
retribution
doom
penance
punitive
undergangen
end
destruction
doom
downfall
demise
ruin
underpass
perdition
undoing
apocalypse
undergang
end
destruction
doom
downfall
demise
ruin
underpass
perdition
undoing
apocalypse

Examples of using The doom in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
this world is ignominy, and on the Day of Resurrection We make him taste the doom of burning.
på oppstandelsens dag vil Vi la dem smake Ildens straff.
And thou(Muhammad) wilt see the evil-doers when they see the doom,(how) they say: Is there any way of return?
Du vil se at de urettferdige, når de får se straffen, sier:«Finnes det en utvei til å komme unna?»?
big white fluffy cloud, You are now Derecho The Doom Bringer!
store hvite fluffy sky, Du er nå Derecho The Doom Bringer!
A reboot of the Doom series, it is the fourth title in the main series
En omstart av Undergang serie, det er den fjerde tittelen i hovedserien
Whenever, in their anguish, they would go forth from thence they are driven back therein and(it is said unto them): Taste the doom of burning.
Hver gang de i sin nød vil komme seg ut derfra, drives de tilbake:«Smak nå helvetesbrannens straff!».
and they behold the doom, and all their aims collapse with them.
de får se straffen, og alle deres bånd brytes.
foretelling our doom and the doom of the Revolution.
hele revolusjonens undergang.
 Say: Lo! if I should disobey my Lord, I fear the doom of a tremendous Day.
Si: Hvis jeg var ulydig mot min Herre, så ville jeg sannelig frykte en voldsom dags straff.
that Allah will be wroth with them and in the doom they will abide.
så Guds mishag vil ramme dem, og i straffen skal de være og bli.
they will be brought to the doom.
de må møte til straff!
so taste the doom for what ye used to earn.
så smak straffen for det dere har fortjent!».
We shall say unto those who did wrong: Taste the doom of the Fire which ye used to deny.
skade noen annen, og Vi vil si til de urettferdige:«Føl Ildens straff, som dere kalte løgn!».
they will feel remorse within them, when they see the doom.
ville han prøve å løskjøpe seg med det. De skjuler i seg angeren når de ser straffen.
theirs verily will be the doom of hell, and theirs the doom of burning.
de har i vente helvetes straff, de har i vente Ildens straff.
when they behold the doom, who is more astray as to the road.
når de ser straffen, hvem som er lengst borte fra veien.
And who say: Our Lord! Avert from us the doom of hell; lo! the doom thereof is anguish;
Som sier:«Herre, avvend helvetes straff fra oss! Straffen der er forferdelig.
they will see the Doom.
de får se straffen!
And if a term had not been appointed, the doom would assuredly have come unto them ere now.
Hadde det ikke vært en fastsatt tid, så ville straffen kommet over dem.
and so the doom came on them whence they knew not.
så kom straffen over dem fra et hold de ikke ante.
And follow the better(guidance) of that which is revealed unto you from your Lord, before the doom cometh on you suddenly when ye know not.
Følg det beste, som er åpenbart for dere fra Herren, før straffen kommer over dere plutselig, uten at dere aner noe.
Results: 70, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Norwegian