THE DOOM in Czech translation

[ðə duːm]
[ðə duːm]
zkázy
destruction
doom
downfall
ruin
devastation
undoing
blight
annihilation
doomsday
perdition
osud
fate
destiny
fortune
kismet
zkáza
destruction
doom
downfall
ruin
devastation
undoing
blight
annihilation
doomsday
perdition
zkáze
destruction
doom
ruin
annihilation
undoing
downfall
ruination
havoc
cataclysm
perdition
zánik
demise
extinction
death
destruction
end
downfall
doom
dissolution
disintegration

Examples of using The doom in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of the doom that's come upon Salem.
Symbol záhuby přicházející do Salemu.
Aren't you afraid of the Doom?
Copak ty se zkázy nebojíš?
The Doom Box by J. Plantaganet Corby.
Osudná krabička", od J. Plantaganet Corbyho.
That leaves me with the doom watch.
A na mě zbyla prokletá hlídka.
I am hoping you will be happy here in the doom rooms.
Doufám, že budete v místnostech ONANS šťastný.
I'm gonna sing the doom song now!
Budu tedy zpívat písničku o zkáze.
The Mr. Nobody fight was the last in the Doom Patrol's career.
Ten boj s panem Nikdo se stal pro Doom Patrol osudným.
You will fight hand to hand in the game Doom forge, a fighting game where you will have to learn the skills of each fighter to face the evil creatures of the Doom video games.
Budete bojovat nablízko ve hře Doom nastolení bojová hra, kde se musíte naučit dovednosti každého bojovníka čelit zlu tvory Doom hry.
So even though this is the doom of the gods they kind of wipe the slate clean.
Takže i když je to osud Bohové se druh tlustou čáru za minulostí čisté.
Záviš, the Prince of Pornofolk under the Influence of Griffith's‘Intolerance' and Tati's‘Monsieur Hulot's Holiday' or the Foundation and the Doom of Czechoslovakia 1918-1992.
Záviš, kníže pornofolku pod vlivem Griffithovy Intolerance a Tatiho Prázdnin pana Hulota, aneb vznik a zánik Československa 1918-1992.
Eno's"sound novel" is a free collage of stories inspired by the doom of the Titanic, the Great War,
Enův„hudební román" je volnou koláží příběhů inspirovaných zkázou Titaniku, první světovou válkou,
For the evil Ravana of Ranjaar it's the doom day, in the barren desert flowers would bloom today.
Pro zlého Ravana z Ranjaru… je to osudný den. V suché poušti dnes poprvé vykvetou květiny.
all those who yet follow the doom of his shadow.
kteří dosud následují zatracení jeho stínu.
preserve them here against the doom toward which the world is rushing.
ochránit je… před zkázou, ke které svět spěje.
We, the doomed and suffering, are praying for you and are proclaiming with you.
My trpící a ztracení se modlíme za vás, a voláme s vámi.
The doomed… and the screwheads,
Odepsaní a šejdíři. Mafiáni,
No rest for the doomed.
Žádný odpočinek pro odsouzené.
The doom rooms.
Školní pokoje.
The doom in now!
The zkázu v nyní!
Enough with the doom and gloom already.
Už dost té záhuby a beznaděje.
Results: 4537, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech