THE FOOLISH in Norwegian translation

[ðə 'fuːliʃ]
[ðə 'fuːliʃ]
dåren
fool
foolish
deceive you
imbecile
tåpelig
foolish
ridiculous
silly
stupid
lame
dumb
fool
daft
cheesy
witless
vettløse
tåpelige
foolish
ridiculous
silly
stupid
lame
dumb
fool
daft
cheesy
witless
dårene
fool
foolish
deceive you
imbecile
dumme
stupid
dumb
silly
fool
foolish
idiot
bad
ridiculous
daft
dummy

Examples of using The foolish in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in the verbal exchange between the foolish and the discreet virgins.
som foregår mellom de uforstandige og de kloke jomfruene.
more so than the outcry of a prince among the foolish.
er bedre enn rop fra en hersker blandt dårene.
Jesus' parable stresses that the discreet virgins, unlike the foolish, were ready for the bridegroom's coming.
Jesu lignelse framhever at de kloke jomfruene, i motsetning til de uforstandige, var rede da brudgommen kom.
It is better to take note of the protest of the wise, than for a man to give ear to the song of the foolish.
Bedre er det å høre skjenn av en vis enn å høre sang av dårer;
The foolish said to the discreet,‘Give us some of YOUR oil,+ because our lamps are about to go out.'.
De ukloke sa til de kloke:‘Gi oss noe av oljen deres, for lampene våre holder på å slokne.'.
Will You destroy us for something the foolish among us have done? This is but a trial from You whereby You will lead whom You will astray
Vil Du nå ødelegge oss for det noen vettløse blant oss har stelt i stand?- Det var bare Din prøvelse,
Would You destroy us for what the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will.
Vil Du nå ødelegge oss for det noen vettløse blant oss har stelt i stand?- Det var bare Din prøvelse, hvorved Du lar noen fare vill og leder andre på rett vei, slik Du vil.
I will be able to distinguish between the wise and the foolish.
jeg blir i stand til å skjelne mellem de kloke og de dumme.
be not of the foolish.
vær ikke blant de tåpelige.
And five of them were foolish and five were wise 3 the foolish took their lamps,
Men fem av dem var dårlige og fem kloke; 3 de dårlige tok sine lamper,
the children of the wicked one may have power to seduce the foolish and untaught, till naught but fiction feeds the many, and the fruit of
den ondes barn kan ha makt til å forføre dåren og den uvitende, inntil den store hop ikke har annet enn oppspinn til føde,
the keen and the foolish… and you are strong… bold…
den ivrige og den dumme… og dere er sterke… modige…
You're the foolish one.
Du er den dumme.
But' the foolish despise wisdom and instruction.
Visdom og tukt foraktes av dårer.
But the foolish despise wisdom and discipline.
Visdom og tukt foraktes av dårer.
The foolish child he went up to the Black Kirk.
Dåraktige gutt. Han gikk til Den svarte kirken.
He went up to the Black Kirk. The foolish child.
Dåraktige gutt. Han gikk til Den svarte kirken.
How to understand the parable of the foolish virgins and good?
Hvordan forstå lignelsen om de dårlige og gode jomfruene?
And you will be like one of the foolish in Israel.
Og du vilde bli regnet blandt nidingene i Israel.
For wrath kills the foolish person, and anger slays the silly one.
For harme slår dåren ihjel, og vrede dreper den tåpelige.
Results: 2383, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Norwegian