WHEN I KNOW in Norwegian translation

[wen ai nəʊ]
[wen ai nəʊ]
når jeg vet
når jeg kjenner

Examples of using When i know in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When I know the gentleman, I will tell him what you say.
Nårjeg blir kjent med ham, fortellerjeg hva De sa.
When I know something, you will know something.
Du får vite det, når jeg vet noe.
This story I know when I know the person.
Denne historien kjenner jeg til da jeg kjenner vedkommende.
I will call you when I know more.
Jeg ringer nårjeg vet mer.
I will let you know when I know anything. Okay. Take care.
Jeg skal selvsagt si fra når jeg vet noe mer.
But when I know, you know..
Når jeg får vite det, får du vite..
But when I know, you know..
Når jeg vet det, får du vite det..
You will know when I know.
Det vet vi når jeg vet det.
We will know when I know.
Det vet vi når jeg vet det.
I will let you know when I know, okay?
Jeg gir beskjed straks jeg vet noe?
Let me call you back when I know something. Bye.
Jeg ringer tilbake nårjeg vet mer.
Only when I know the underlying elements of the question,
Først når jeg kjenner de bakenforliggende elementene i spørsmålet,
And take him away from his kids when I know how that feels?
Men hvordan kan jeg erklære ham skyldig og ta ham bort fra ungene når jeg kjenner følelsen?
I have arthritis and can now understand that the problem/cause is when I know which joints that are hurting.
Jeg har leddgikt og kan nå selv lettere skjønne hva problemet/årsaken er når jeg kjenner hvilke ledd jeg har vondt i.
I don't want to overreach when I know what's in store, raw love.
jeg vil ikke strekke meg for langt når jeg kjenner fremtiden, ren kjærlighet.
take him away from his kids when I know how that feels?
ta ham bort fra ungene når jeg kjenner følelsen?
When I know them, like you know me… Because we have been at St. Edward's for three years… Never been late, never will be again… You know, it's just been an odd year.
Når jeg er godt kjent med dem… Vi har vært på St. Andrews i tre år, og vi vil aldri være sene igjen.
When I know them, like you know me-- because we have been at St. Edward's for three years-- never been late, never will be again.
Når jeg er godt kjent med dem… Vi har vært på St. Andrews i tre år, og vi vil aldri være sene igjen.
The Intensive rod is amazing. I use it when I know exactly what point that requires treatment.
Intensivstaven fra Equimag bruker jeg dersom jeg vet akkurat hvilket punkt jeg skal behandle.
But I let this just pass when I know that this is not attack me basically(forgot most of what he has said and written already).
Men jeg lar dette bare passere da jeg vet at dette ikke er angrep på meg dypest sett(har glemt mesteparten av hva han har sagt og skrevet allerede).
Results: 156, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Norwegian