WHEN IT IS SAID in Norwegian translation

[wen it iz sed]
[wen it iz sed]
sier man

Examples of using When it is said in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And when it is said to them:"Prostrate to the Most Beneficent(Allah)!is the Most Beneficent?">
Når man sier til dem:«Fall ned for den Barmhjertige,»
What is the matter with you, when it is said to you,“Mobilize in the cause of God,” you cling heavily to the earth?
hva er i veien med dere, når det sies til dere:«Dra ut for Guds sak,» så synker dere sammen?
Believers! What is amiss with you that when it is said to you:"March forth in the cause of Allah," you cling heavily to the earth?
Dere som tror, hva er i veien med dere, når det sies til dere:«Dra ut for Guds sak,» så synker dere sammen?
And when it is said unto them: Believe in that which Allah hath revealed,
Og når man sier til dem:«Tro på det Gud har åpenbart,»
And when it is said unto them: Prostrate to the Beneficent!
Når man sier til dem:«Fall ned for den Barmhjertige,»
O ye who believe! when it is said unto you, Make room!
Dere som tror, når det sies til dere«Gi plass» i forsamlingen,
And when it is said to them,'Make not mischief on the earth,' they say,'We are only peacemakers.'.
Og når det blir sagt til dem: Stift ikke ufred på jorden, så svarer de: Vi er folk som kun stifter fred.".
Believers, why is it that when it is said to you:'March in the Way of Allah' you linger with heaviness in the land?
Dere som tror, hva er i veien med dere, når det sies til dere:«Dra ut for Guds sak,» så synker dere sammen?
And when it is said to them,"Believe in what Allah has revealed," they say,"We believe[only] in what was
Og når man sier til dem:«Tro på det Gud har åpenbart,» så svarer de:«Vi tror på det
When it is said that separateness is the great sin,
Når det blir sagt at atskilthet er den store synden,
When it is said that separateness is the great sin,
Når det siges, at adskillelse er den store synd,
And when it is said to them: Prostrate to the Beneficent Allah,
Når man sier til dem:«Fall ned for den Barmhjertige,»
O you who believe! when it is said to you, Make room in(your)
Dere som tror, når det sies til dere«Gi plass»
And His words:"When it is said to them:" Have faith in God revealed the Koran, they say,"We just believe in what is revealed to us.".
Og hans ord:"Når det er sagt til dem:« Ha tro på Gud åpenbarte Koranen, sier de,".
Especially when it is said that yours is the face of true beauty in this kingdom.
Spesielt når det sies at du er den sanne skjønnhetens ansikt i kongeriket.
It was not uncommon to use Figs in medical purposes when it is said that Figs can help relieve symptoms of heartburn.
Før i tiden var det ganske vanlig at man brukte Fiken i medisin da det sies at Fiken kan lindre halsebrann.
And when it is said to them,'Expend of that God has provided you,' the unbelievers say to the believers,'What,
Og sier man til dem:«Gi av det som Gud har gitt dere,» så sier de
And when it is said to them,“Spend of what God has provided for you,” those who disbelieve say to those who believe,“Shall we feed someone whom God could feed,
Og sier man til dem:«Gi av det som Gud har gitt dere,» så sier de vantro til de troende:«Skal vi bespise noen som Gud kunne bespise,
And when it is said unto them: Spend of that wherewith Allah hath provided you,
Og sier man til dem:«Gi av det som Gud har gitt dere,»
And when it is said to them: Spend out of what Allah has given you,
Og sier man til dem:«Gi av det som Gud har gitt dere,»
Results: 82, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Norwegian