A CONSTABLE in Polish translation

[ə 'kɒnstəbl]
[ə 'kɒnstəbl]
konstabla
constable
posterunkowym
constable
officer
patrolman
deputy
DC
PC
roundsman
policjanta
policeman
cop
officer
patrolman
trooper
constable
posterunkowy
constable
officer
patrolman
deputy
DC
PC
roundsman
posterunkowego
constable
officer
patrolman
deputy
DC
PC
roundsman

Examples of using A constable in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
As magistrate, I'm empowered to appoint a constable tor the district.
Jako sędzia mogę mianować okręgowego konstabla.
Ruse, go find a constable.
Ruse, poszukaj konstabla.
now it is impossible to call a constable.
Teraz nie możemy wezwać konstabla.
And now it is impossible to call a constable because you are complicit.
Bo jesteś w to zamieszany. Teraz nie możemy wezwać konstabla.
He hit a constable!
On uderzył konstabla!
Saw you on your bike with a constable.
Widziałam cię na motocyklu z policjantem.
Hurry! Get a constable.
Szybko! Wołajcie konstabla.
Maybe she deserves better than a constable.
Może ona zasługuje na kogoś lepszego niż posterunkowy.
A constable is missing, the telephone line cut… and a decomposing corpse outside the kitchen.
Konstabl zaginął, telefon odcięty… rozkładające się zwłoki przy kuchni.
A constable saw you.
Rewirowy pana widział.
You have been a constable for five minutes.
Jesteś policjantką od pięciu minut.
I'm a constable too.
Jestem konstablem także.
Lock was a constable in Oakwell?
Lock był konstablem w Oakwell?
A constable found this girl crying in the City Mall's parking lot.
Funkcjonariusz znalazł tę dziewczynę płaczącą na parkingu.
Perhaps approach her Not as a constable who's there to rescue her.
Może zbliż się do niej nie jako konstabl, który ją ratuje.
Did Parker go for a constable?
Czy Parker poszedł po oficera?
Why don't you get a constable?
Czemu nie pojdziesz po posterunkowego?
More than I look like a constable.
Bardziej, niż ja jak oficer policji.
He says he's a constable.
Mówi, że jest konstablem.
Blasphemy!- Did Parker go for a constable?
Czy Parker poszedł po oficera? Bluźnierstwo!
Results: 64, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish