A PRETEXT FOR in Polish translation

[ə 'priːtekst fɔːr]
[ə 'priːtekst fɔːr]
pretekst do
pretext for
excuse for
pretekstem do
pretext for
excuse for
pretekstu do
pretext for
excuse for

Examples of using A pretext for in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But discussions on such sources should in no circumstances serve as a pretext for postponing or scaling down the EU's commitments for the 2010 target.
Takie rozważania w żadnym wypadku nie powinny stanowić pretekstu do przesunięcia w czasie lub zmniejszenia zobowiązań UE podjętych do 2010 r.
It is equally a pretext for transforming NATO into an alliance with a clearly offensive,
Jest ona również pretekstem do przekształcenia NATO w sojusz o charakterze jednoznacznie zaczepnym,
The prophet soon found a pretext for attacking in a body the Banu á̧2ainuá̧3a',
Prorok szybko znaleźć pretekst do atakowanie w ciele Banu Ḳainuḳa",
The economic crisis must in no way serve as a pretext for going back on improving our practice aimed at reducing the harmful effects on the environment.
Kryzys gospodarczy w żadnym wypadku nie może stanowić pretekstu do uwsteczniania działań na rzecz udoskonalania naszych praktyk ukierunkowanych na ograniczenie szkodliwych skutków dla środowiska.
the charge of deicide has been a pretext for persecuting Jews,
oskarżenie o bogobójstwo było pretekstem do prześladowań Żydów,
Anna Czyżewska encourages us to treat the November Day as a pretext for talking about God,
Anna Czyżewska zachęca, by listopadowe święto potraktować jako pretekst do rozmowy o Bogu,
It is also often a pretext for self-absolution, whose natural consequence is stopping working on oneself.
Bardzo często jest też pretekstem do samorozgrzeszenia, którego naturalną konsekwencją jest zaprzestanie pracy nad sobą.
As a pretext for these violence, UFOnauts used the beating of two lifeguards from one of beaches in southern part of Sydney.
Jako pretekstu do owych rozruchw"podmiecy" uyli pobicia dwoch ratownikow na jednej z pla na poudnie od Sydney.
can be used as a pretext for promoting other interests.
mogą być wykorzystane jako pretekst do propagowania innych interesów.
The 3202 interconnect and 3232 speaker cable that we had just tested became a pretext for a longer conversation on cables in general,
Dopiero co testowane interkonekt 3202 i kabel głośnikowy 3232 stały się pretekstem do dłuższej rozmowy na temat kabli w ogóle,
As a pretext for these violence, UFOnauts used the beating of two lifeguards from one of beaches in southern part of Sydney.
Jako pretekstu do owych rozruchów"podmieńcy" użyli pobicia dwoch ratownikow na jednej z plaż na południe od Sydney.
I say yes to renewables, but not as a pretext for extending the powers of the European Union.
Popieram odnawialne źródła, ale nie jako pretekst do rozszerzenia uprawnień Unii Europejskiej.
A pretext for action of Jugendamt may be the fact that a child is sad at school
Pretekstem do działania Jugendamtu może się stać to, że dziecko w szkole jest smutne
In addition, Parliament has always insisted that this directive must not form a pretext for dangerous deregulation and liberalisation of the sector.
Ponadto Parlament zawsze nalegał, aby przedmiotowa dyrektywa nie stanowiła pretekstu do niebezpiecznej deregulacji i liberalizacji danego sektora.
It is indeed a pity that it once more serves as a pretext for promoting the carbon market.
To naprawdę wielka szkoda, że znów służy jako pretekst do promowania rynku dwutlenku węgla.
The agreements must not be a pretext for continuing to pillage the natural resources of developing countries.
Umowy nie mogą być pretekstem do dalszego rabowania bogactw naturalnych krajów rozwijających się.
In this context you also use the new term'human security' as a pretext for preventive wars.
W tym samym kontekście używa pan nowego terminu"bezpieczeństwo ludzi” jako pretekstu do prowadzenia wojen prewencyjnych.
I will just keep insulting him, and eventually I will find a pretext for challenging him to a fight.
Będę go wciąż obrażał, i znajdę pretekst do sprowokowania go do pojedynku.
However, the report should not be used as a pretext for the harmonisation of criminal law in the EU.
Nie powinniśmy jednak wykorzystywać przedmiotowego sprawozdania jako pretekstu do harmonizacji prawa karnego w UE.
This accusation fizzled when it was admitted that the weapons never existed and were but a pretext for invading Iraq.
Jednak to oskarżenie"wygasło", gdy przyznano, że taka broń nigdy nie istniała i była tylko pretekstem do inwazji na Irak.
Results: 130, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish