A VEIN in Polish translation

[ə vein]
[ə vein]
dożylnie
intravenously
into a vein
IV
injecting
I.V.
intravascularly
intraveinously
IVIG
intra-venous
żyły
lived
alive
vein
dead
life
mine
dożylnym
intravenous
into a vein
IV
intra-venous
krew
blood
żyłę
lived
alive
vein
dead
life
mine
dożylnego
intravenous
into a vein
IV
intra-venous
żyle
lived
alive
vein
dead
life
mine
dożylnej
intravenous
into a vein
IV
intra-venous
żyłach
lived
alive
vein
dead
life
mine
dożylny
intravenous
into a vein
IV
intra-venous

Examples of using A vein in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Xigris should be given by infusion into a vein.
Xigris należy podawać w postaci infuzji dożylnej.
First, the patient receives Visudyne as an infusion into a vein lasting 10 minutes.
W pierwszym etapie pacjent otrzymuje produkt Visudyne w postaci wlewu dożylnego trwającego 10 minut.
Welling and pain in one part of the body signs of clotting within a vein.
Obrzęk i ból w jednej części ciała objaw powstawania skrzepu w żyle.
She couldn't find a vein.
Nie mogła znaleźć żyły.
Kogenate Bayer is given by injection into a vein lasting several minutes.
Lek Kogenate Bayer podaje się we wstrzyknięciu dożylnym trwającym kilka minut.
Blood clot in a vein of a limb, shock.
Powstawanie zakrzepów w żyłach kończyn, wstrząs.
I'm reading a vein of ore.
Wykrywam żyłę rudy. Azymut jeden siedemnaście.
Aclasta is given as a single infusion into a vein by a doctor or nurse.
Lek Aclasta podawany jest przez lekarza lub pielęgniarkę, w postaci jednorazowej infuzji dożylnej.
Flebogamma DIF is a solution for infusion drip into a vein.
Lek Flebogamma DIF jest roztworem do wlewu dożylnego.
What can happen if a blood clot forms in a vein?
Co może się zdarzyć, jeśli w żyle powstaną zakrzepy krwi?
INVANZ is given intravenously into a vein.
INVANZ podaje się dożylnie do żyły.
Myocet is given every three weeks as an infusion into a vein lasting an hour.
Lek Myocet podaje się co trzy tygodnie we wlewie dożylnym trwającym godzinę.
I'm reading a vein of ore.
Wykrywam żyłę rudy.
Zometa is given as an infusion into a vein.
Lek Zometa podawany jest w infuzji dożylnej.
Evoltra is a concentrate that is made up into a solution for infusion drip into a vein.
Preparat Evoltra jest koncentratem do sporządzania roztworu do infuzji wlew dożylny.
Factors that increase your risk of a blood clot in a vein.
Czynniki zwiększające ryzyko powstania zakrzepów krwi w żyłach.
It is available as a concentrate to be made into a solution for infusion(drip) into a vein.
Lek ma postać koncentratu do sporządzania roztworu do wlewu dożylnego.
What can happen if a blood clot forms in a vein?
Jakie konsekwencje może mieć powstanie zakrzepu w żyle?
ELOCTA is given as an injection into a vein.
Lek ELOCTA jest podawany we wstrzyknięciu do żyły.
NovoSeven is given by injection into a vein.
NovoSeven podaje się we wstrzyknięciu dożylnym.
Results: 485, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish