VEIN in Polish translation

[vein]
[vein]
żył
lived
alive
veins
dead
venous
dożylnie
intravenously
into a vein
IV
injecting
I.V.
intravascularly
intraveinously
IVIG
intra-venous
żyły
lived
alive
vein
dead
life
mine
dożylnym
intravenous
into a vein
IV
intra-venous
duchu
spirit
ghost
żyłka
lines
veins
żyłkę
line
vein
monofilament
string
wire
vein
zyly
lived
alive
krew
blood

Examples of using Vein in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In that vein, think about all the stuff you do at home.
W tym duchu, pomyśl o wszystkich rzeczy można zrobić w domu.
This causes the vein to shrink and collapse.
To powoduje, że żyłka się kurczyć i zwinąć.
Zypadhera must not be injected into a vein or under the skin.
Nie należy wstrzykiwać preparatu Zypadhera dożylnie, ani podskórnie.
KIOVIG is intended for intravenous administration infusion into a vein.
KIOVIG jest lekiem przeznaczonym do podawania dożylnego we wlewie dożylnym.
What causes deep vein thrombosis?
Co powoduje zakrzepicę żył głębokich?
Will, see if you can get us umbilical vein access.
Will, zobacz, czy mamy dostęp do żyły pępowinowej.
Very much in the vein of British humor that I love so much.
Bardzo dużo w duchu Angielski humor, że kocham so much.
Is a cue that inspires Every vein, freckle, rash, and scratch feelings of maternal connection.
Każda żyłka, pieg, przebarwienie czy zadrapanie służy za bodziec wywołujący matczyne uczucia.
Portal vein thrombosis could be caused by Wilson's disease.
Zakrzepice zyly wrotnej moze powodowac choroba Wilsona.
Oh, well, that would explain that throbbing vein in the middle of your forehead.
Cóż, to tłumaczyłoby twoją pulsującą żyłkę na środku czoła.
Kogenate Bayer is given by injection into a vein lasting several minutes.
Lek Kogenate Bayer podaje się we wstrzyknięciu dożylnym trwającym kilka minut.
The NovoSeven powder must be reconstituted with its solvent and injected into a vein.
Proszek NovoSeven należy rozpuścić za pomocą rozpuszczalnika i wstrzykiwać dożylnie.
The first concert is called off, but instead of Vein Cat we see.
Pierwszy koncert został odwołany, a zamiast Vein Cat wystąpił.
What are the symptoms of deep vein thrombosis?
Co powoduje zakrzepicę żył głębokich?
Inflammatory reaction could erode it into a vein.
Reakcja zapalna mogła wyżłobić to do żyły.
When you needed her, she opened up a vein for you. When I needed her.
Oddała ci swoją krew. kiedy ty jej potrzebowałeś, Kiedy jej potrzebowałam.
Feelings of maternal connection. is a cue that inspires Every vein, freckle, rash, and scratch.
Każda żyłka, pieg, przebarwienie czy zadrapanie służy za bodziec wywołujący matczyne uczucia.
Uh, well, we're developing these other apps in the vein of Forbid.
Uh, no cóż, tworzymy inne aplikacje w duchu Zakaz.
I found the vein.
Znalazłem żyłkę.
Myocet is given every three weeks as an infusion into a vein lasting an hour.
Lek Myocet podaje się co trzy tygodnie we wlewie dożylnym trwającym godzinę.
Results: 1170, Time: 0.1443

Top dictionary queries

English - Polish