ADAM'S SIN in Polish translation

grzechu adamowego
grzech adamowy
grzechu adama

Examples of using Adam's sin in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Calvinism: The Calvinistic doctrine states that Adam's sin has resulted not only in our having a sin nature,
Kalwinizm: Doktryna kalwinistyczna stwierdza, że grzech Adama wpływa nie tylko na posiadanie przez nas grzesznej natury, ale także na tym, że w oczach Boga jesteśmy winni
its condemnation is by a ransom for Adam's sin, what shall we conclude concerning errors,
jego potępienia jest przez okup za grzech Adama, co będziemy wnioskować odnośnie błędów,
even to the extent of laying down His life for those who, on account of Adam's sin, were under the sentence of death.
nawet aż do wydania Swego życia za tych, którzy z powodu grzechu Adamowego znaleźli się pod karą śmierci.
In due time God sent His Son to die for Adam's sin, in order that,"as by a man came death[of the entire race],
W słusznym czasie Bóg posłał Syna Swego, aby umarł za grzech Adama, aby“jako przez jednego człowieka przyszła śmierć(na wszystkich),
reckoned SM309 as his share of the merit of Christ's Sacrifice for Adam's sin.
procent z zasługi ofiary Chrystusowej, złożonej za grzech Adamowy.
The Bible tells that Paradise was lost through Adam's sin, six thousand years ago;
Biblia uczy nas, że raj został utracony przez grzech Adama przed sześcioma tysiącami lat,
The death which comes on account of Adam's sin, and all the imperfections which follow in its wake,
Śmierć, która następuje z powodu grzechu Adama, oraz wszelkie niedoskonałości, jakie wynikają z tego grzechu,
They whose moral sight and hearing have been totally destroyed by Adam's sin and its results(if any such there be-- the Lord knoweth) will have no stripes in the future, will be forgiven fully.
Których moralny wzrok i słuch zostały całkowicie zniszczone przez grzech Adama i jego skutki(jeśli w ogóle tacy będą- Pan wie), w przyszłości nie będą karani i otrzymają pełne przebaczenie.
At his baptism"the heavens were opened"237- the heavens that Adam's sin had closed- and the waters were sanctified by
Przy Jego chrzcie"otworzyły… się niebiosa"(Mt 3, 16), które zamknął grzech Adama; wody zostają uświęcone przez zstąpienie Jezusa
since we were placed within his reach by Adam's sin?
odkąd znaleźliśmy się w ich zasięgu poprzez grzech Adama?
Seen in its true light then, the fact is that Jesus' death was the equivalent or"corresponding price" for Adam's sin and penalty, and quite sufficient to legally effect the release of every member of the race.
Tak więc faktem jest, że śmierć Pana Jezusa rozpatrywana w jej prawdziwym świetle była równoważną lub„odpowiednią ceną” za Adamowy grzech i jego karę zupełnie wystarczającą, aby każdy członek ludzkiego rodu mógł być prawnie uwolniony od kary.
The flood of apostate Jewish literature in the first century and just before it all have much to say about Adam's sin(e.g. the Apocalypse Of Baruch
Cała masa odstępczej Żydowskiej literatury w pierwszym wieku mówi bardzo dużo na temat grzechu Adama[np. Apokalipsa Barucha
we see that Christ has died for Adam's sin, paid his penalty and thus redeemed him and all--lost through his disobedience--Jew and Gentile, bond and free, male and female.
na warunkach Przymierza Zakonu, widzimy, że Chrystus umarł za grzech Adama, zapłacił jego karę i w ten sposób wykupił jego samego oraz wszystkich zgubionych przez jego nieposłuszeństwo- tak Żydów, jak i pogan, niewolników i wolnych, mężczyzn i kobiety.
the merit of his sacrifice was sufficient as an offset for Adam's sin, and hence sufficient to cover all the effects of that sin in Adam's race.
Zasługa Jego ofiary była dostateczną zapłatą za grzech Adama, a tym samym dostateczną na pokrycie wszystkich skutków tego grzechu, jakie przeszły na rodzaj ludzki.
sin;">now all die on account of Adam's sin.
obecnie wszyscy umierają z powodu grzechu Adama.
lost through Adam's sin and gained through the willing obedience of Christ, even unto death--even the ignominious death of the cross.
które zostało utracone przez grzech Adamowy, a odzyzkane przez Chrystusowe dobrowolne posłuszeństwo aż do śmierci- i to do haniebnej śmierci na krzyżu.
Adam's sin imputed to me, and a corrupt nature dwelling within me.
Grzechem pierworodnym, przekazywanym od czasów Adama. Naturą zepsucia, która we mnie tkwi.
The sin of the world was Adam's sin.
Grzechem¶wiata by³ grzech Adama.
I decided against trying to locate the origin of Adam's sin.
Postanowiłem zaniechać prób odnalezienia przyczyny grzechu Adama.
As a result of Adam's sin, the ground was cursed for his sake Gen. 3.
W wyniku grzechu Adama ziemia została przeklęta z jego powodu Rdz 3.
Results: 558, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish