ARE DEALING in Polish translation

[ɑːr 'diːliŋ]
[ɑːr 'diːliŋ]
zajmują się
deal
take care
do
handle
look
work
tackle
engage
concern ourselves
to be
interesy
business
interest
deal
bargain
zmagają się
struggle
deal
face
contend
wrestle
grapple
fight
borykają się
face
deal
grapple
struggle
contend
to experience
zadaje się
deal
hanging
consorting
man-whores
cozying
czynienia
doing
making
deal
ma
have
be
get
się mierzy
deal
face
to measure
up against

Examples of using Are dealing in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We all have things that we're dealing with right?
Wszyscy mamy problem, rzeczy, z którymi się borykamy. że my wszyscy?
We believe we're dealing with two cold-blooded killers.
Wydaje się nam, że mamy do czynienia z bezwzględnymi mordercami.
You're dealing with all of us.
Ma pan do czynienia z nami wszystkimi.-Z wyjątkiem mnie.
Obviously, you're dealing with some inconsistencies.
Najwyraźniej ma pani do czynienia z pewnymi nieścisłościami.
No! Obviously, you're dealing with some inconsistencies.
Najwyraźniej ma pani do czynienia/z pewnymi nieścisłościami.
This is what we're dealing with, an equal opposite.
My też mamy do czynienia z czymś takim, tylko odwrotnym.
We're dealing in hypotheticals here.
My mieliśmy układ hipotetyczny.
That's for people who are dealing with what you're dealing with.
To dla ludzi, którzy mają do czynienia z chorymi osobami.
Think they are dealing with rookies!?
Czy oni myślą, że mają do czynienia z amatorami!
Well, you're dealing with the emotional fallout of.
Radzi pan sobie z ciężkim bagażem emocjonalnym.
A4:We are dealing with construction machinery for about 20 year.
A4: Mamy do czynienia z maszynami budowlanymi od około 20 lat.
And this is Laura Diamond they are dealing with.
A oni mają do czynienia z samą Laurą Diamond.
We are dealing with a vast area- we are immersing 1,5 ha in the groound.
My mamy do czynienia z ogromną powierzchnią- zanurzamy 1, 5 hektara w gruncie.
Gentlemen, you are dealing with Sherlock Holmes,
Panowie, macie do czynienia z Sherlockiem Holmesem.
You're dealing with us now. I'm with the police.
Policja. Rozmawia pan teraz z nami.
Summer police are dealing with an unsettling spike in violent crime.
W lecie policja ma do czynienia z niepokojącym wzrostem przestępczości.
We're dealing with the State Department,
To sprawa Departamentu Stanu,
But we're dealing with the future of the publishing industry.
Ale zajmuje nas teraz przyszłość branży wydawniczej.
You see, now you're dealing with children, and children have special needs.
Teraz ma pan do czynienia z dziećmi, a one mają specjalne potrzeby.
But we're dealing with the future of the publishing industry. Wonderful!
Wspaniale! Ale zajmuje nas teraz przyszłość branży wydawniczej!
Results: 132, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish