ČEST in English translation

honor
ctihodnosti
čest
pocta
ctít
uctít
počest
čestný
úctu
honour
čest
ctihodnosti
pocta
ctít
počest
vyznamenání
uctít
čestné
poctou
integrity
celistvost
bezúhonnost
čestnost
poctivost
čest
integritě
zásadovost
integritou
bezúhonost
nedotknutelnost
privilege
privilegium
výsada
právo
pocta
mlčenlivost
oprávnění
privilegii
ctí
výhody
privilegované
pleasure
potěšení
radost
rád
rozkoš
požitek
potěšit
uspokojení
potešení
slasti
zábavou
pride
hrdost
pýcha
pýchu
pýchy
prida
smečka
hrdý
čest
chlouba
pridovi
virtue
ctnost
přednost
čest
počestnost
cnost
cudnost
výhoda
základě
mravnost
poctivost
dignity
důstojnost
důstojně
hrdost
čest
důstojný
vážnost
úctou
honesty
upřímnost
poctivost
čestnost
upřímný
čest
upřímně
upřímmnosti
otevřenosti

Examples of using Čest in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Každá hlava kterou měl čest poznat.
Every head he's had the pleasure to know.
Zřejmě nemáš ponětí s kým máš tu čest.
You obviously have no idea with whom you are dealing.
Za upřímnost. Bohužel jsem se musel spolehnout na vaši čest.
Being honest. I regret I had to rely upon your integrity.
Vaše čest je velmi galantní.
Your honesty is very gallant.
Dobrá, tvoje čest je v bezpečí.
It's all right, mister. Your virtue is safe.
Vrátily jste čest ženské divizi.
You have restored the women's league's dignity.
Naše národní čest je v sázce.
Our national pride is at stake.
Každá hlava kterou měl čest poznat.
The pleasure to know Every head he's had.
Alespoň budeme vědět, s kým máme tu čest.
At least, we will know with whom we are dealing.
Moje čest, bezúhonnost.
My honesty, integrity.
Odvaha, čest, pravda.
Valor, virtue, truth.
Vrátily jste čest ženské divizi.
You have restored dignity to the female division.
Zahodil svou čest, přátele a svou duši!
Selling your pride, comrades and soul!
Senátore. Je to čest poznat vás.
It's a pleasure to meet you. Senator.
Čest je nejdůležitější věc.
Honesty is the most important thing.
Dobrá, tvoje čest je v bezpečí.
Your virtue is safe. It's all right.
Svou čest jsme ztratili, když jsme prohráli s tou školou pro neslyšící.
We gave up our pride when we lost to that school for the deaf.
víš- mám svůj postoj a čest.
you know- I have got poise and dignity.
Senátore. Je to čest poznat vás.
Senator. It's a pleasure to meet you.
Agente Hardy, vaše čest byla v nedávné době zpochybněna.
Agent Hardy, your honesty has been called into question lately.
Results: 7649, Time: 0.1086

Top dictionary queries

Czech - English