ARE IN YOUR HANDS in Polish translation

[ɑːr in jɔːr hændz]
[ɑːr in jɔːr hændz]
są w waszych rękach
są w twoich rękach
jest w pańskich rękach

Examples of using Are in your hands in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
because this boy's chances of walking are in your hands.
szansa tego chłopca jest w twych rękach.
Their lives are in your hands.
the honor of the village, are in your hands.
honor naszej wioski są w waszych rękach.
My looks are in your hands.
Moje piękno jest w pani dłoniach.
Our five lives are in your hands, Sir Shinzaemon.
Nasze życie jest do twej dyspozycji, panie Shinzaemon.
Their lives are in your hands.
Ich życie leży w waszych rękach.
The passengers' lives are in your hands.
Życie pasażerów leży w twoich rękach.
Your team are in your hands; look after them.
Zespół jest w waszych rękach; opiekować się nimi.
People's lives are in your hands.
Jest w naszych rękach. Życie 67 ludzi.
Five lives are in your hands.
W twoich rękach znajduje się los pięciu osób.
My loved ones are in your hands.
Moja rodzina jest w pana rękach.
The lives of everyone on this station are in your hands.
Życie wszystkich ludzi na tej stacji spoczywa w twoich rękach.
People's lives are in your hands.
Życie 67 ludzi… jest w naszych rękach.
many lives are in your hands.
wiele żyć jest w twoich rękach.
Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon
Oto Ja odwrócę naczynia wojenne, które są w rękach waszych, i któremi wy walczycie przeciw królowi Babiloóskiemu,
I have invited you here so we can vote on changing the statutes, so, ladies, we're in your hands.
Na temat zmiany statutów, więc wszystko jest w waszych rękach. Zaprosiłem panów na głosowanie.
Say Unto the captives who are in your hands: if Allah knoweth any good in Your hearts He will give you better than that which hath been taken away from you, and shall forgive you; and Allah is Forgiving, Merciful!
Powiedz tym jeńcom, którzy są w waszych rękach:"Jeśli Bóg znajdzie dobro w waszych sercach, to On wam da coś lepszego niż to, co wam zostało zabrane, i przebaczy wam. Bóg jest przebaczający, litościwy!
Say to the captives that are in your hands:"If Allah knows any good in your hearts,
Powiedz tym jeńcom, którzy są w waszych rękach:"Jeśli Bóg znajdzie dobro w waszych sercach,
Say unto those captives who are in your hands: If Allah knoweth any good in your hearts He will give you better than that which hath been taken from you, and will forgive you.
Powiedz tym jeńcom, którzy są w waszych rękach:"Jeśli Bóg znajdzie dobro w waszych sercach, to On wam da coś lepszego niż to, co wam zostało zabrane, i przebaczy wam.
Say to the captives who are in your hands,‘If Allah finds any good in your hearts,
Powiedz tym jeńcom, którzy są w waszych rękach:"Jeśli Bóg znajdzie dobro w waszych sercach,
Results: 55, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish