ARE MORE VULNERABLE in Polish translation

[ɑːr mɔːr 'vʌlnərəbl]
[ɑːr mɔːr 'vʌlnərəbl]
są bardziej wrażliwe
są bardziej podatne
są bardziej bezbronne
są bardziej narażeni

Examples of using Are more vulnerable in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
receiving adequate healthcare and are more vulnerable to becoming child soldiers
otrzymać odpowiedniej opieki zdrowotnej, są bardziej narażone na zostanie dziećmi- żołnierzami
I think citizens of high-tech societies are more vulnerable to robotic weapons,
Obywatele najnowocześniejszych społeczeństw są bardziej bezbronni w obliczu zautomatyzowanej broni,
Safety driving on the street, young people are more vulnerable to accidents, being hit by cars,
Bezpieczeństwo jeżdżąc na ulicy młodzież jest bardziej narażona na wypadki, potrącenie przez samochody,
As always, he is focusing his political frustrations on citizens who are more vulnerable to discrimination, in this case LGBTI people.
Jak zawsze, odreagowuje on swoje polityczne frustracje na obywatelach, którzy są najbardziej narażeni na dyskryminację, w tym przypadku na osobach LGBTI.
But others are more vulnerable and they risk missing these new opportunities.
Jednak inne kraje rozwijające się są bardziej podatne na zagrożenia i ryzykują one, że te nowe możliwości je ominą.
Children are more vulnerable and therefore at greater risk of falling victim to trafficking in human beings.
Dzieci należą do bardziej bezbronnych osób i dlatego istnieje większe ryzyko, iż padną ofiarą handlu ludźmi.
Children are more vulnerable to environmental pollutants than adults,
Dzieci są wrażliwsze na zanieczyszczenia środowiska niż dorośli,
Leaders of Eastern European states feel that their economies are more vulnerable than their Western partners.
Przywódcy państw wschodnioeuropejskich uważają, że ich gospodarki są bardziej zagrożone niż ich zachodni partnerzy.
I worry that if we're going to be judged by man's law, we're more vulnerable than you think.
Boję się, że jeśli będziemy sądzeni według prawa ludzkiego, to jesteśmy bardziej narażeni, niż ci się wydaje.
one group will always occupy a higher status and will exploit those who are more vulnerable.
jedna grupa będzie zawsze zajmować wyższą pozycję i wykorzystywać tych, którzy są bardziej podatni.
Data also from Germany suggests that immigrant children in the 5-9 year old age group are more vulnerable to road traffic accidents
Także dane dotyczące Niemiec wskazują na to, że dzieci imigrantów w wieku 5-9 lat są bardziej narażone na wypadki drogowe i inne uszkodzenia ciała
The small bodies of those animals are more vulnerable than human bodies to the many forms of toxic pollutants in your air,
Małe zwierzęta są bardziej wrażliwe na toksyczne zanieczyszczenia w powietrzu, wodzie i glebie niż ludzkie ciała,
I would like to emphasise that considering the fact that children are more vulnerable and that they face a greater risk of becoming victims of trafficking in human beings, particular attention should be paid to this group of victims.
Chciałabym zaznaczyć, że z uwagi na fakt, iż dzieci są bardziej narażone i zagrożone jako potencjalne ofiary handlu ludźmi, tej grupie ofiar należy poświęcić największą uwagę.
Certain types of companies are more vulnerable(SMEs, in particular, have fewer resources to put complex systems
Niektóre rodzaje przedsiębiorstw są bardziej podatne(MŚP w dysponują mniejszymi zasobami w celu wprowadzenia złożonego systemu ochrony pracowników,
medium-sized enterprises in the sector, which are more vulnerable, could disappear from the European market, thereby undermining the whole European automotive market.
średnich przedsiębiorstw, które są bardziej narażone na skutki zmian, może zniknąć z rynku europejskiego, tym samym podważając cały europejski rynek motoryzacyjny.
the new technologies and beneficial in particular to the over-45s, who are more vulnerable and exposed to social exclusion.
korzystnych przede wszystkim dla osób powyżej 45. roku życia, które są bardziej narażone na ryzyko związane z wykluczeniem społecznym.
not likely to disappear from the market as a result of registration costs, but substances produced in volumes of less than 100 tonnes are more vulnerable.
produkowane w dużych ilościach zniknęły z rynku ze względu na koszty rejestracji, natomiast bardziej narażone są substancje wytwarzane w ilościach nieprzekraczających 100 ton.
In local anesthesia(or for those who are more vulnerable, combined with light sedation)
W znieczuleniu miejscowym(lub dla osób bardziej wrażliwych połączonych z lekką sedacją)
This means that they are not being updated with security patches so they are more vulnerable to hacks.
nie mają miejsca i czyni to aplikację znacznie bardziej podatną na ataki hakerów.
increase the reservation wage, so that companyemployee relationships are more vulnerable to productivity and labour demand shocks,
przez co istniejące na rynku relacje firma-pracownik są mniej odporne na szoki produktywności i popytu na pracę,
Results: 51, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish