ARE TRAPPED in Polish translation

[ɑːr træpt]
[ɑːr træpt]
są uwięzione
be trapped
be imprisoned
be incarcerated
są w pułapce
utknęli
be stuck
get stuck
get trapped
be trapped
to be stranded
to stall
to get stranded
uwięził
trap
imprison
cage
jail
incarcerate
prisoners
hold
lock
są w potrzasku
zostają uwięzione
jest uwięzionych
be trapped
be imprisoned
be incarcerated
jesteś uwięziony
be trapped
be imprisoned
be incarcerated
było uwięzionych
be trapped
be imprisoned
be incarcerated
utknęła
be stuck
get stuck
get trapped
be trapped
to be stranded
to stall
to get stranded
uwięziło
trap
imprison
cage
jail
incarcerate
prisoners
hold
lock
jest w potrzasku

Examples of using Are trapped in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
They're trapped, okay?
One są w pułapce.
The purgatory, where supernatural souls are trapped, is disintegrating.
Czyściec, gdzie nadprzyrodzone dusze są uwięzione się rozpada.
They're trapped. Circle'round.
Okrążcie ich. Są w potrzasku.
People are trapped on that plane.
Osób jest uwięzionych w samolocie.
The British are trapped in Belgium.
Anglicy są uwięzieni w Belgii.
And we're trapped in here!
Uwięził nas tutaj!
We're trapped in here. Listen, they blocked the exit.
Jesteśmy tu uwięzieni. Zablokowali wyjście.
The whales are trapped.
Wieloryby są w pułapce.
When oily, dead cells are trapped in….
Przy tłustej, martwe komórki są uwięzione w….
Circle'round. They're trapped.
Okrążcie ich. Są w potrzasku.
Two of our guys are trapped, and Marcus is dead.
Dwóch naszych ludzi, jest uwięzionych, a Marcus zginął.
Now you are trapped in the city.
Teraz ty jesteś uwięziony w mieście.
My husband and kids are trapped in there.
Tam są uwięzieni mój mąż z dziećmi.
We bonded over disaster preparedness before, and now we're trapped here.
A teraz jesteśmy tutaj uwięzieni. Już wcześniej połączyły nas symulacje katastrof.
People are trapped.
Ludzie są w pułapce.
When oily, dead cells are trapped in pores.
Przy tłustej, martwe komórki są uwięzione w….
Hundreds of your people are trapped inside Mount Weather.
Setki twoich ludzi jest uwięzionych wewnątrz Mount Weather.
Like 1,000 bees are trapped inside of me.
Jakby tysiąc pszczół było uwięzionych wewnątrz mnie.
Antique Escape: You are trapped in this antique room.
Antyczne ucieczki: ty jesteś uwięziony w tym zabytkowe pomieszczenia.
Gary, I think people are trapped on the TV, and they know us.
Gary, ludzie są uwięzieni w telewizji i chyba nas znają.
Results: 241, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish