ARE YOU IN TROUBLE in Polish translation

[ɑːr juː in 'trʌbl]
[ɑːr juː in 'trʌbl]
masz kłopoty
have trouble
masz problemy
have a problem
have trouble
have a situation
be a problem
have difficulty
be in trouble
get a problem
have an issue
jestes w tarapatach

Examples of using Are you in trouble in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Are you in trouble?- Burbank Tower to American Flight 812.
Macie kłopoty?- Burbank Tower do American Flight 812.
Burbank Tower to American Flight 812, are you in trouble?
Burbank Tower do American Flight 812, macie kłopoty?
She's a police officer. Are you in trouble?
To policjantka. Masz kłopoty?
Why are you in trouble?
Dlaczego jestes w tarapatach?
Mr. Bates, are you in trouble?
Panie Bates, czy ma Pan kłopoty?
David, are you in trouble?
David, czy jesteś w tarapatach?
Are you in trouble?
Are you in trouble now, Ari. Whoa.
Czy teraz jesteś w tarapatach, Ari? Wielkie tarapaty, Ari.
Are you in trouble, son?
How are you in trouble?
Jak to TY masz kłopot?
Are you in trouble, son?
Masz klopoty, synu?
Are you in trouble?
Czy masz kłopoty?
Are you in trouble?
Ma pan kłopoty?
Boy, are you in trouble.
Chłopcze to masz kłopoty.
Are you in trouble with Mr. Kirk Edwards?
Ma pan kłopoty u pana Edwardsa?
Are you in trouble?
Masz jakiś kłopot?
Are you in trouble?
Czy masz jakieś kłopoty?
Are you in trouble?
Czyżbyś miała kłopoty?
Are you in trouble with the government?
Ma pan jakieś problemy z władzami?
Are you in trouble?
Czy macie kłopoty?
Results: 64, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish