BE CONSULTED in Polish translation

[biː kən'sʌltid]
[biː kən'sʌltid]
być konsultowane
be consulted
konsultować się
consult
consultations
skonsultować się
consult
talk
speak
ask your
zapoznać się
read
refer
see
to learn
review
check
consult
be familiar
familiarize yourself
become familiar
zasięgać
seek
consult
ask
są konsultacje
być skonsultowane
być konsultowany
be consulted
jest konsultowany
be consulted

Examples of using Be consulted in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The list of participating companies can be consulted on www.112.
Z wykazem uczestniczących przedsiębiorstw można się zapoznać na stronie internetowej www.112. eu.
The non-confidential contributions can be consulted in the Commission website7.
Ze zgłoszeniami niesklasyfikowanymi jako poufne można się zapoznać na stronie internetowej Komisji7.
The non-confidential contributions can be consulted on the Commission's website9.
Z opiniami niezaklasyfikowanymi jako poufne można się zapoznać na stronie internetowej Komisji9.
Should be consulted.
Powinniśmy się zapoznać.
This document can be consulted at.
Z dokumentem tym można się zapoznać na stronie.
Your Timken sales representative should be consulted for such applications.
W przypadku takich zastosowań, należy się skonsultować z przedstawicielem firmy Timken.
In this way, he may be consulted on selected issues in graduate or undergraduate projects.
W ten sposób może konsultować wybrane kwestie poruszane w pracach magisterskich lub licencjackich.
Elected representatives should always be consulted before the Commission issues such recommendations.
Wyłonieni w wyborach przedstawiciele powinni zawsze być pytani o opinię, zanim Komisja wyda podobne zalecenia.
They should be consulted in a poll about means for privacy safety.
Powinno to zostać skonsultowane w sondażu dotyczącego bezpieczeństwa prywatności.
The European Parliament should be consulted on this issue from the earliest stage.
Konsultacje z Parlamentem Europejskim należy przeprowadzać na jak najwcześniejszym etapie.
I feel like I should be consulted on who's squeezing Billie's breasts at night.
Że nikt mnie nie zapytał, kto powinien masować piersi Billie.
The Standing Committee should be consulted on the draft standardisation requests referred to in this Directive.
Stały Komitet powinien konsultować projekty norm określonych w niniejszej dyrektywie.
Whereas the Standing Committee should be consulted on the draft standardisation requests referred to in this Directive;
Stały Komitet powinien konsultować projekty norm określonych w niniejszej dyrektywie.
It can be consulted in the WHO's NOPA database.
Można się z nimi zapoznać w bazie danych NOPA WHO.
Private sector and other stakeholders should be consulted in this context.
W tym kontekście należy przeprowadzić konsultacje z sektorem prywatnym i innymi zainteresowanymi stronami.
Workers have to be consulted on health and safety matters.
Pracownicy muszą być pytani o opinię w sprawach bezpieczeństwa i higieny.
problem is accepted, the applicable SLA can be consulted.
problemu można zajrzeć do odpowiedniej umowy o poziom usług.
But before it can be… the Oracle must be consulted.
Musimy zasięgnąć rady Wyroczni. Jednak zanim to się stanie.
She must always be consulted.
Wszystko konsultować. Trzeba z nią zawsze.
On all decisions. If you want one penny more, I have to be consulted.
Jeden grosz więcej, a będziesz konsultować ze mną wszystkie decyzje.
Results: 284, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish