BE THAT GUY in Polish translation

[biː ðæt gai]
[biː ðæt gai]
być takim facetem
być tym gościem
być tym człowiekiem
be this man
be the guy
byc tym facetem

Examples of using Be that guy in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
No, no, no, I don't wanna be that guy.
Nie chcę być takim gościem.
I may be that guy.
Be that guy!
Bądź nim!
I never wanna be that guy with you.
Nie chcę być nim przy tobie.
it might be that guy, Neal.
może to być ten gość, Neil.
I don't know if I can be that guy.
Nie wiem, czy potrafię być tym kimś.
But you have to let me be that guy.
Ale musisz mi pozwolić być kimś takim.
And I'm so sorry that I can't be that guy.
I przykro mi, że nie mogę być tym facetem.
I would rather be dead than be that guy.
Wolę być martwy, niż być tym facetem.
I can't be that guy again.
Nie mogę znowu być tym kolesiem.
Tell me why you wouldn't wanna be that guy anymore.
Powiedz mi, dlaczego nie chce być tym facetem już.
Kareem, be that guy.
Kareem, bądź nim.
I'm not proud of that person, okay? The one that I used to be. But if I have to be that guy to keep you safe, then that's who I'm gonna be..
Nie jestem z niego dumny, z tego, kim byłem… ale jeśli muszę być tym facetem, aby cię ochronić… to nim będę..
Who was that guy in the Midwest?
Kim był ten gość z Midwest?
Who the hell is that guy?
Kim do diabła jest ten gościu?
Who's that guy in the suit?
Kim jest ten mężczyzna w garniturze?
Who is that guy at the bar?
Kim jest ten koleś w barze?
You're that guy that was after me?!
To ty jesteś tym facetem, który startował do mnie?
Who's that guy?
Who even was that guy?
Kim w ogóle był ten gość?
Results: 43, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish