BLEW OFF in Polish translation

[bluː ɒf]
[bluː ɒf]
zdmuchnął
blow out
puff out
olałem
wiatr zrywał
z dymem
wysadziła
to blow up
drop
blast
detonate
nuke
off up
urwało
rip
take
tear
to get away
have blown
gonna go off
olewałam
odstrzelił
shoot
blow

Examples of using Blew off in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Morty just blew off America.
Morty właśnie olali Amerykę. Prawdę.
See the way the fuckin' doors blew off,?
Widzieliście jak te pieprzone drzwi wyleciały w powietrze?
It's just that your father blew off that meeting I set up with potential clients.
Po prostu twój ojciec ustawiłam z potencjalnym klientem. olał spotkanie, które.
She was trying to dig up this locket she had buried behind the Central Park Carousel, and I blew off that big interview to go help her.
Próbowała odkopać ten medalion, który zakopała kiedyś w Central Parku. A ja olałem tą ważną rozmowę, żeby jej pomóc.
I let my grades drop, blew off my responsibilities… and completely screwed up my college application.
Opuściłam się w nauce, olewałam swoje obowiązki… i kompletnie schrzaniłam moje podanie do koledżu.
A Mossad letter bomb blew off two of his fingers… and it makes him feel more important than he is.
Teraz ma się za ważniejszego, niż jest. Izraelska bomba urwała mu dwa palce.
And one blew off half his face. Why? The communist government forced him to build bombs?
Komunistyczny rząd zmusił go do budowania bomb i jedna zdmuchnęła mu pół twarzy. Dlaczego?
Looks like Teddy blew off all the fireworks last night,
Teddy wystrzelił wczoraj wszystkie sztuczne ognie,
The one who blew off the last chance of saving your son,
Jedynym kto stracił ostatnią szansę na uratowanie syna,
They say the Pope's hat blew off, and Cárdenas walked across the water to get it back.
Wiatr zwiał papieską infułę, a Cárdenas przeszedł po wodzie, by ją odzyskać.
Personnel move through the air shower while particulate contaminants are blew off by the clean high speed air.
Personel porusza się w powietrzu, podczas gdy cząstki stałe są zdmuchiwane czystym powietrzem o wysokiej prędkości.
Now we can go back to the Bar, blow off their Dicks and get my money.
Teraz możemy wrócić do Baru, rozwalić im fiuty i wziąć moją forsę.
Gonna start blowing off your band?
Zaczniesz olewać własny zespół?
If you can't blow off work now, when can you?
Jeśli teraz nie możesz olać pracy, to kiedy będziesz mogła?
Until you start blowing off all the real people who care about you.
I zaczynasz olewać prawdziwych ludzi, którzy się o ciebie troszczą.
Berta, nice looking bird, thanks for blowing off your family and cooking for ours!
Berta, ładny indyk, dzięki za olanie swojej rodziny i kuchenna robota dla naszej!
Blowing off a billionaire?
Olewanie miliarderów?
Was your pirate's ship blown off course?
Twój statek piracki zboczył z kursu?
Strong wind blows off drops of blue paint with black background. 0.
Silny wiatr wieje od krople farby niebieski z czarnym tłem 0.
Blowing off a director has consequences. Not exactly.
Niezupełnie. Olewanie reżysera ma swoje konsekwencje.
Results: 41, Time: 0.1016

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish