BLEW OFF in Czech translation

[bluː ɒf]
[bluː ɒf]
se vykašlal
dropped out
bailed
gave up
blew off
walked out
left
odpálil
blew up
detonated
set off
hit
bombed
launched
triggered
fired
jsem se vykašlala
vybouchla
exploded
blew up
went off
got blowed off

Examples of using Blew off in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He blew off a date with her.
Mluvil s návladní a úplně s ní zazdil rande.
That was, like, the third hot guy that James blew off tonight.
Tohle byl tak třetí pěknej kluk kterýho James dneska odmítnul.
She was trying to dig up this locket she had buried behind the Central Park Carousel, and I blew off that big interview to go help her.
Snažila se vykopat medailonek, který zakopala v Central parku a já se vykašlal na ten důležitý pohovor a šel jí pomoct.
I think that she stepped off my husband's flight… Right before Vincent blew off the wings.
Myslím si, že vystoupila z manželova letadla těsně předtím, než Vincent odpálil křídla.
Leslie said that he blew off the wig meeting.
Leslie řekla, že jí odfoukl paruku.
You blew off your grieving friend to hang out in a hot tub with a complete stranger?
Ty ses vykašlal na svého truchlícího přítele, abys mohl být ve vířivce s cizím člověkem?
Remember when you thought that Cody Goldfine blew off your secret Santa gift,
Vzpomínáš si, jak sis myslela, že Cody Goldfine prozradil tvůj dárek při Tajným Santovi,
And then Gail blew off Jonas at their wedding, and his name is actually Gene
A Gail dala Jonasovi na jejich svatbě košem a jeho opravdové jméno je Gene
Once the rest of the jet set read that Eva Latisse blew off some steam at The Grand Waimea, they're going to want to do the same.
Jakmile se ostatní dočtou, že Eva Latisse odpálila jednu svou párty na Grand Waimea, budou chtít udělat to samé.
My sister and my dad blew off the Queen of England just to watch me play volleyball.
Má sestra a táta se vykašlali na anglickou královnu, jen aby mě viděli hrát volejbal.
So, you blew off the big anniversary dinner with marin to play poker with us,?
Tak ty ses utrhl z večeře s Marin, aby si s náma hrál poker?
I was working on a skyscraper in Chicago once, and my lunch blew off the 27th floor.
Jednou jsem pracoval jsem v Chicagu na mrakodrapu a z 27-mého poschodí mi přiletěl oběd.
use of its attack until it reaches a direct hit which blew off Nitrobotovi head
dokud nedosáhneš přímý zásah, kterým ustřelí Nitrobotovi hlavu
I have completely blown off Jamie.
Úplně jsem se vykašlala na Jamieho.
I have completely blown off Jamie.
Totálně jsem se vykašlala na Jamieho.
I have blown off.
jsem se vykašlala.
I have completely blown off Jamie.
Na Jamieho jsem se úplně vykašlala.
Blowing off steam in the crafts room, Marge?
Upouštíš páru v řemeslnické dílně, Marge?
No,"insane" is blowing off my party and not even bothering to call.
Ne, šílené je vykašlat se na můj večírek a ani se neobtěžovat zavolat.
I had part of my bladder blown off at Guadalcanal.
U Guadalcanalu mně ustřelili kus močového měchýře.
Results: 43, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech