fired 
oheň 
požár 
pal 
palte 
vyhodit 
ohnivý 
palbou 
ohnivého 
střílet 
střílejte threw 
hodit 
házet 
hoďte 
hod 
uspořádat 
vyhoď 
hodím 
zahoď 
hodíš 
házej dumped 
díra 
díře 
se zbavit 
smetiště 
vyhodit 
odkopnout 
výpis 
vyhoď 
nechat 
smetišti blew 
rána 
úder 
vyhodit 
foukat 
odpálit 
vykouřit 
foukni 
koks 
foukej 
vybuchnout tossed 
hod 
hoďte 
házení 
házet 
vyhoď 
zahoď 
odhoď 
hodu 
hodíš 
hodím sacked 
pytel 
pytlík 
pytlem 
vaku 
vyhodit 
koule 
vak 
padáka 
sektu 
posteli kicked 
nakopat 
kop 
kopni 
kopanec 
kopnout 
kopnutí 
nakopej 
výkop 
kopněte 
nakopala dropped 
kapka 
zahoď 
odhoď 
nechat 
pokles 
hodit 
pusť 
upustit 
předání 
spadnout fire 
oheň 
požár 
pal 
palte 
vyhodit 
ohnivý 
palbou 
ohnivého 
střílet 
střílejte firing 
oheň 
požár 
pal 
palte 
vyhodit 
ohnivý 
palbou 
ohnivého 
střílet 
střílejte throw 
hodit 
házet 
hoďte 
hod 
uspořádat 
vyhoď 
hodím 
zahoď 
hodíš 
házej thrown 
hodit 
házet 
hoďte 
hod 
uspořádat 
vyhoď 
hodím 
zahoď 
hodíš 
házej fires 
oheň 
požár 
pal 
palte 
vyhodit 
ohnivý 
palbou 
ohnivého 
střílet 
střílejte blow 
rána 
úder 
vyhodit 
foukat 
odpálit 
vykouřit 
foukni 
koks 
foukej 
vybuchnout drop 
kapka 
zahoď 
odhoď 
nechat 
pokles 
hodit 
pusť 
upustit 
předání 
spadnout throwing 
hodit 
házet 
hoďte 
hod 
uspořádat 
vyhoď 
hodím 
zahoď 
hodíš 
házej toss 
hod 
hoďte 
házení 
házet 
vyhoď 
zahoď 
odhoď 
hodu 
hodíš 
hodím                       
    
            
            
                            Myslím, že jeden z lisů vyhodil  pojistky. Um… I think one of the'nini presses blew   a fuse. Nenaléhám na tebe, abys ho vyhodil , ale jestli to uděláš, budu ráda. I don't insist you fire   him, but if you do, that's fine. Někdo vyhodil  pytlík na chodník. Somebody dropped   a bag on the sidewalk. Tu noc, kdy mě táta vyhodil  z domu… Pojď, kotě. That night Daddy kicked   me out… Come on, babe. Pokud ho vyhodil  do kontejneru, mohlo by tam být. If he tossed   them in the dumpster, they could still be there. 
Mitch vás vyhodil  minulý měsíc. postóelil Buda a vyhodil  most do povětóí? shot Bud and blew   up the bridge? Víš, že by tě vyhodil , za pomoc Julliete, You know Marshall would fire   you for helping Juliette, Řidič mě vyhodil  čtyři kilometry odsud. The auto driver dropped   me four kilometers away. Znáš ho? Vyhodil  mne z krámu za to. You know this guy? Yeah, he kicked   me out of the store last week. I have sacked   them all. A jak to dokazuje, že ten muž tu zbraň vyhodil  nahoru? How does that prove the guy tossed   the gun up there? You recovered it from the ground? Někdo tady je, protože telefonát, který vyhodil  jeho auto do vzduchu. Someone here is, was placed at 2:53 p. because the call that blew   up his car. Potřebuju, abys vyhodil  ten kobereček z obýváku. I need you to get rid of the throw   rug in the living room. Nerad jsem ho vyhodil , ale tak to chodí, ne? Hated having to fire   him, but that's the way it goes, right? Vyhodil  jsem ty dva odpovědnéI was firing   the two people who were responsible, Kdo jiný by vyhodil  to tentononc přímo k nám? Why else would they have dropped   that thingamabob right over us? Vyhodil  jí z tama po tom, co si zákazník stěžoval, že je příliš hlučná.That she was getting too loud. He kicked   her out after a customer complained. Al sacked   me. 
Display more examples              
            
                            
                    Results: 1711 ,
                    Time: 0.1314